Transcriptie is belangrijk - waar het in de toekomst naartoe gaat

Transcriptie: wat brengt de toekomst?

Het is veilig om aan te nemen dat de meeste mensen niet echt diep hebben nagedacht over transcriptie en de toekomstige ontwikkeling ervan. Maar in dit artikel gaan we deze kwestie en de verreikende implicaties ervan bespreken. We hopen dat u het uiteindelijk interessant en misschien zelfs nuttig zult vinden voor uw bedrijf.

Transcriptie is, in eenvoudigst mogelijke bewoordingen, in feite elke conversie van audio- of videobestanden in leesbare tekstbestanden. Het speelt een zeer belangrijke rol in moderne bedrijven en maakt het leven van veel professionals veel gemakkelijker. Het is een van de hoekstenen als het gaat om nauwkeurige en betrouwbare communicatie, het is essentieel in sommige gevallen wanneer er geen ruimte is voor misverstanden en verkeerde interpretaties. Het is ook een pijler van elk goed georganiseerd archiveringssysteem, omdat het verwijzen en herzien veel efficiënter maakt.

Je zou kunnen denken dat de technologisch geavanceerde multimediawereld van vandaag de voorkeur geeft aan video- of audiobestanden boven een geschreven tekst, en dat lezen uit de mode raakt, maar dit is slechts gedeeltelijk waar. Feit is ook dat transcripties enorm belangrijk zijn; ze zijn om verschillende redenen een zeer nuttige aanvulling op elk video- of audiobestand, en in dit artikel leggen we uit hoe ze werken.

Waarom is transcriptie zo belangrijk?

Begrip

Zelfs als we het alleen over de Engelse taal hebben, moet je gewoon nadenken over alle verschillende accenten die het heeft. De lijst met zeer specifieke en unieke accenten van de Engelse taal is erg lang. Als je naar een Schotse film kijkt, zoals Trainspotting , heb je soms moeite om te begrijpen wat er werd gezegd. De lokale subvariant Schots die in Edinburgh wordt gesproken, is echt vrij uniek, en de hoofdrolspelers gebruiken ook veel slangwoorden. In gevallen zoals jij, kunnen ondertitels je kijkervaring echt verbeteren en je helpen te begrijpen wat de personages echt betekenen. U kunt zich meer concentreren op het kijken naar de film zelf, en niet veel mentale energie verspillen aan taalbegrip.

Zonder titel 6

We hebben het niet alleen over het Schotse, Britse of Australische accent, maar zelfs in de Verenigde Staten is er een enorm verschil in het accent, iemand uit New York of Baltimore heeft een heel ander accent dan iemand uit Alabama. Een goed voorbeeld zou zijn om naar de enorm populaire en invloedrijke serie The Wire te kijken , die zich begin jaren 2000 in Baltimore afspeelt. De meeste mensen, zelfs moedertaalsprekers van het Engels die in de Verenigde Staten wonen, klagen dat ze veel moeite hebben om de plot te volgen zonder ondertitels of ondertitels, omdat het accent en het lokale jargon zo eigenaardig en uniek is.

Zonder titel 7

Als de video die je op YouTube bekijkt, ondertiteling bevat, is het gemakkelijker om de spreker te volgen, omdat het alle geluiden, afleidingen of verbale tekortkomingen van de spreker verwijdert. Wanneer het transcript zonder audio- of videobestand wordt gelezen, moeten ook enkele non-verbale elementen worden vermeld. Dit helpt soms om de echte betekenis van de spraak over te brengen, door een non-verbale context te bieden waardoor de uiteindelijke betekenis van de spraakuiting kan worden begrepen. Stel je voor hoe moeilijk het is om bijvoorbeeld sarcasme in een geschreven tekst over te brengen, en hoe het afhangt van enkele non-verbale signalen of de toon van de stem. Eenvoudige beschrijvingen van enkele van de non-verbale elementen van spraaksituaties kunnen erg nuttig zijn, bijvoorbeeld als iemand schreeuwt of fluistert, is het handig om dat in gesloten bijschriften te vermelden.

Transcripties en vertalingen

Transcripties helpen ook mensen die geen moedertaalspreker zijn om de vreemde taal gemakkelijker te begrijpen. Stel je voor, bijvoorbeeld dat je een beetje Spaans kent, maar je bent geen vaardige spreker. Als je naar een Spaanse videoclip kijkt, zou het dan niet handig zijn om alles wat er wordt gezegd in de vorm van ondertitels te hebben. Op deze manier kunt u, zelfs als u een woord niet kent of de betekenis uit de context niet achterhalen, toch zien hoe dit woord is geschreven en misschien de betekenis in een woordenboek controleren. Dit is een geweldige methode om een taal te leren, dompel jezelf gewoon onder in films of televisieseries in de taal die je probeert te leren.

Toegankelijkheid

Sommige mensen hebben moeite om te communiceren omdat ze aan bepaalde medische aandoeningen lijden of een handicap hebben. Misschien hebben ze gehoorproblemen en halen ze niet veel uit een audio- of videobestand. Een nauwkeurige transcriptie van de audio- of video-inhoud is hun enige optie om goed van de inhoud te genieten. Door transcriptie voelen ze zich opgenomen en hoeven ze geen inhoud te missen waarin ze geïnteresseerd zijn. Veel bedrijven hebben kennis genomen van dit probleem en proberen zich open te stellen voor allerlei potentiële kijkers. Dit is ook belangrijk omdat het in sommige staten wettelijk verplicht is om toegankelijkheid te bieden via transcripties en ondertiteling. Ook als het om onderwijs gaat, kunnen transcripties wonderen doen. Ze helpen studenten te leren, vooral degenen met bepaalde medische aandoeningen, zoals Attention Deficit Hyperactivity Disorder.

Zonder titel 8

Verslagen van gesprekken

Transcripties hebben ook hun nut bij het archiveren en verschaffen van referentie, bijvoorbeeld als verslagen van gesprekken. Een goed voorbeeld is wanneer chatbots op sommige klantenservicepagina's het transcript van het gesprek aanbieden nadat het is afgelopen, voor het geval je het in de toekomst nodig hebt.

Ook is een transcriptie van gesprekken op het brede gebied van klantenservice via de telefoon erg belangrijk. Een transcriptie is niet alleen een geschreven verslag van het gesprek, het is ook erg handig om te zoeken en te onderzoeken, je kunt gemakkelijk het onderdeel vinden dat je nodig hebt. Probeer maar eens een audiobestand te doorzoeken en u zult direct zien hoe vermoeiend het is.

Soms kan het erg handig zijn om een "offline" geschreven versie van belangrijke online inhoud op te slaan, bijvoorbeeld een webinar. Op deze manier kunt u er altijd toegang toe hebben en kunt u er doorheen zoeken als u enkele bijzonder belangrijke informatie moet controleren of onthouden.

Er zijn veel zakelijke gebieden waar het verstrekken van een transcriptie al een gebruikelijke zakelijke norm is geworden. Op medisch gebied zijn transcripties bijvoorbeeld enorm belangrijk. Transcripties zijn in deze context belangrijk omdat ze erg gedetailleerd zijn, in tegenstelling tot laten we zeggen eenvoudige opmerkingen. Vanwege de aard van het werk zelf, moeten op medisch gebied dingen zeer serieus worden genomen. Transcripties hebben bewezen een van de beste manieren te zijn om informatie over de patiënt te verzamelen, en zijn ook erg handig voor archivering en referentiedoeleinden.

Ook op juridisch gebied is veel afhankelijk van transcriptie. Dit maximaliseert de mogelijkheid dat elke partij dezelfde informatie heeft en niets wordt weggelaten. Dit verhoogt de kwaliteit van de communicatie tussen verschillende partijen in de gerechtelijke procedure en bespaart ieders tijd. Omdat een goede en nauwkeurige communicatie essentieel is in elke juridische zaak, zijn transcripties al een norm geworden in veel juridische kantoren.

Transcripties veranderen Zoals al het andere in de supersnelle gedigitaliseerde wereld van vandaag, evolueren ook transcripties in een zeer snel tempo. In deze context is transcriptie verder geëvolueerd dan de primaire definitie van eenvoudige spraak-naar-tekstconversie. Om dit te illustreren, zullen we een geavanceerd apparaat beschrijven dat momenteel wordt ontwikkeld door MIT. Het heet AlterEgo. Deze AI-machine kan niet-gearticuleerde interne stemmen van mensen horen. Het is een draagbaar apparaat dat perifere neurale signalen opvangt met behulp van activering van interne spraakarticulatoren. Op dit moment is er alleen een prototype van het apparaat en zal hier nog veel werk moeten worden verzet voordat het goed door mensen kan worden gebruikt. Maar als de tijd daar is, kan het veel nuttige medische toepassingen hebben. Het zou een grote hulp kunnen zijn voor mensen die lijden aan multiple sclerose of amyotrofische laterale sclerose, beter bekend als ALS. Maar we stellen ons ook voor dat het door iedereen veel zal worden gebruikt, omdat het een soort verlengstuk zou zijn van de cognitie van mensen. Het zou een groot voordeel zijn voor mensen die in lawaaierige omgevingen werken (grondpersoneel op luchthavens of energiecentrales). Elk apparaat dat de kwaliteit van de communicatie tussen mensen verbetert, heeft een mooie toekomst.

Zonder titel 9

Tot slot hopen we dat u enig inzicht heeft gekregen in de opwindende wereld van transcripties. Hoewel het in eerste instantie misschien vrij eenvoudig en niet-essentieel lijkt, is transcriptie een zeer belangrijk aspect in veel gebieden van digitale en real-life communicatie. Het dient als een zeer nuttige toevoeging aan audio- en video-inhoud van welke aard dan ook, omdat het een schriftelijke opname biedt van alles wat er is gezegd. Dit kan nuttig zijn om een betere toegankelijkheid, begrip en begrip te bieden van alles wat er in de opname werd gezegd, en het is essentieel op elk gebied dat afhankelijk is van nauwkeurige communicatie, van medisch tot juridisch en zelfs logistiek. Zorg voor transcriptie naast uw audio- of video-inhoud, ongeacht uw vakgebied, en u zult er zeker van zijn dat u één van de belangrijkste technologische ontwikkelingen in communicatie bijhoudt.