Några kreativa sätt att spara tid med automatisk transkription
Hur transkriptioner kan spara i realtid?
Automatisk transkription är det moderna ordet på internet idag, och många företag har börjat skörda alla fördelarna med denna avancerade teknik. I de enklaste termerna är automatisk eller automatiserad transkription möjligheten att exakt konvertera alla slags tal till textversion. Denna omvandling av ljud eller video till text har kapaciteten att förbättra funktionerna i datautvinning och informationsinsamling. Som slutresultat av automatiserad transkription får du texten som du sedan kan analysera eller importera till andra applikationer för vidare forskning. Precision är den viktigaste aspekten av alla transkriptionsprocesser.
Välja en transkriptionstjänst
Idag finns det många leverantörer av automatiserade transkriptionstjänster, och de använder alla någon speciell, egenutvecklad algoritm som använder AI-teknik för att leverera exakta transkriptioner. När du väljer en transkriptionstjänst är det viktigt att plattformen för tjänsten är enkel att använda, användargränssnittet ska vara intuitivt, processen ska vara snabb och det slutliga transkriptet ska vara lättläst och exakt. Du bör undersöka parametern som kallas Word-Error-Rate. Detta är mätvärdet som används för att bedöma transkriptionens precision och noggrannhet. De flesta transkriptionstjänster erbjuder också funktionen i den så kallade Custom Dictionary, som gör det möjligt för användare att skapa egna egna ordförråd för att öka noggrannheten ännu mer. Bättre tjänster skryter ofta med att de ofta testar på alla språk för att sänka sin Word-Error-Rate i alla mediatyper.
När du väljer en transkriptionstjänst bör du veta att du har att göra med en sektor som ständigt utvecklas. Dessa tjänster använder mycket avancerad maskininlärningsteknik i sina tal-till-text-motorer. Dagens talteknik uppgraderar aktivt sig själv och använder teknik som skapande av neurala nätverk och några av de tillämpliga funktionerna i naturlig språkbehandling och naturlig språkförståelse. I vilket fall som helst bör det slutliga resultatet av ditt ljud, när du laddar upp och bearbetar dem via dessa transkriptionsplattformar, vara en skriftlig text, ett transkript som kan formateras till många olika filversioner, beroende på dina behov eller programvarufunktioner. När du väljer en automatisk transkriptionstjänst bör du se till att den innehåller följande funktioner, som anses vara nödvändiga för alla transkriptionsplattformar av hög kvalitet:
AUTOMATISKT ERKÄNNANDE
Din automatiska transkriptionstjänst bör inkludera automatisk taligenkänning (ASR), annars skulle det självklart inte kallas automatiskt. Detta är den absolut mest komplexa aspekten av plattformen, och den drivs ofta av neurala nätverk från nästa generation, de så kallade deep learning-algoritmerna. Den här funktionen är viktig idag i många appar som använder röstsökning eller erbjuder funktioner som automatisk transkription eller automatiska undertexter. Kvaliteten på det automatiska taligenkänningen är dynamisk och baseras på hur mycket ansträngning företaget bakom det lägger ner för att ”utbilda” det neurala nätverket. Deep learning-system lär sig genom konstant inmatning av verifieringsdata, som fortfarande genereras eller antecknas genom mänskligt arbete.
GLOBAL VOCABULARY
Din automatiska transkriptionstjänst bör kunna utnyttja och effektivt använda massiva datamängder. Dessa datauppsättningar används för att känna igen och bearbeta språk, tillsammans med alla deras olika dialekter och lokala varianter. Varje respektabel transkriptionstjänst bör kunna bearbeta minst 30 språk och ha tillräckligt med bearbetningskraft för alla de kombinerade vokabulären på dessa språk.
ANNULLERING AV buller
Brusreducering är viktigt när du hanterar mindre än perfekta ljudinspelningar. Ljud kan vara av lägre kvalitet, med många klick och väsande ljud, eller situationen i sig kan vara sådan att det finns mycket bakgrundsljud. Den automatiska transkriptionstjänstens skyldighet är att effektivt bearbeta bullrigt ljud och video utan att det kräver att det ursprungliga ljudet i sig har brusreducering. Plattformen bör ha förmågan att bearbeta högtalarnas ingång och eliminera andra ljud automatiskt.
AUTOMATISK STÄLLNING
Alla som har stött på en långt transkriberad text har någon gång förundrat sig över hur viktig skiljetecken är. Speciellt om de stötte på en dålig transkription, med avsaknad av komma, frågetecken och perioder. När du inte har skiljetecken är det svårt att säga när en mening slutar och en annan börjar, det är inte lätt att känna igen olika högtalare. En bra transkriptionstjänst erbjuder automatisk skiljetecken, som genom användning av avancerad AI strategiskt placerar dessa välbehövliga stopp i slutet av meningarna.
ERKÄNNANDE AV HÖGTALARE
En annan mycket användbar funktion, som gör transkriptionen mycket mer läsbar i slutändan, är möjligheten att automatiskt upptäcka högtalarbyten och sedan separera transkriptet i olika stycken, enligt högtalarutbytet. Detta gör transkriptionen lätt att läsa, nästan som ett filmmanus, istället för textväggen som vissa transkriptionstjänster av lägre kvalitet slår ut.
FLERKANALS ERKÄNNANDE
I vissa specifika fall finns det inspelningar där var och en av deltagarna spelas in i sin egen kanal eller spår. Din automatiska transkriptionsprogramvara ska ha förmågan att känna igen varje kanal individuellt, bearbeta dem samtidigt och i slutändan kombinera varje spår till ett enhetligt transkript.
ANPASBART API
När du överväger dina ideala transkriptionstjänster bör du kolla in deras API-tillstånd. Denna akronym står för Application Programming Interface. Detta är i grunden ett slags programvaruförmedlare, genom att använda detta gränssnitt kan två applikationer "prata" med varandra. Din tjänst bör ha ett robust gränssnitt som kan anpassas ytterligare för att öka produktiviteten hos deras kunder och bearbeta mer och mer volymer av avskrifter.
Idéer för användning av transkript
Oavsett vilken automatisk transkriptionsleverantör du väljer, om den uppfyller de kriterier som vi nämnde ovan, är vi säkra på att den passar dina affärsbehov väl. Automatisk transkription är inte så dyr längre. Detta är förmodligen anledningen till att så många företag ständigt letar efter nya sätt att spara tid med transkriptioner. Det finns många branscher, områden och företag där automatisk transkription kan vara till stor hjälp: SEO, HR, marknadsföring, underhållning, sociala medier etc.
I den här artikeln kommer vi att nämna några sätt att använda ett transkript:
1. Möten - Om du håller ett möte kanske du vill tänka på att spela in det och göra en transkription efter det. På detta sätt kunde medarbetare som inte kunde delta i mötet hålla sig uppdaterad med allt som är nytt i företaget. Mötesavskrifter är också bra när det gäller utbildningsmöjligheter för personalen, som en uppföljning eller bara en påminnelse om alla saker som behöver diskuteras någon gång senare.
2. Komma med idéer - Kanske kan du också försöka spela in dina tankar på band och transkribera dem. När du lägger dina tankar på papper blir det mycket lättare att systematisera dem och visa dem för människor som kan överväga att utveckla dem vidare med dig och att starta någon form av partnerskap eller samarbete. Du skulle bli förvånad över hur många idéer och koncept som lurar precis under ytan. Om du tar dig tid att revidera dina egna idéer kommer du att upptäcka att du redan har många svar på dina egna frågor.
3. Sociala medier - En annan bra idé är att spela in händelser i ditt företag och transkribera dem. Du kommer att bli förvånad över hur mycket intressanta citat du kan hitta när du ser dem skrivna på ett papper. Du kan använda dessa citat för intressanta tweets.
4. Nyckelord - Du kan också kontrollera inspelningar av telefonsamtal eller radiosändningar genom att transkribera dem och söka efter nyckelord som skulle ha nämnts av talaren.
5. Bredda din e-postlista - Om du är värd för ett webinar eller liknande evenemang kan du erbjuda din publik att skicka utskrifter av allt som sagts vid evenemanget. Detta kommer att vara en liten uppmuntran för din publik att registrera dig i din e-postlista.
6. e-bok eller guide - om du är värd för ett möte som du spelade in och transkriberade, kan du använda några intressanta delar av det transkriptet för din e-bok eller för instruktioner om en viss uppgift - som någon form av guide.
7. SEO - Om du är en Youtuber eller en podcast-skapare kanske du vill fundera på att transkribera dina avsnitt och ladda upp dem till din webbplats. Detta kommer att generera trafik till din webbplats, vilket innebär att ditt innehåll kommer att ha en högre rang på Google. Detta innebär i slutändan att din webbplats blir mer sökbar.
Slutsats
Transkriptioner kan vara till stor hjälp oavsett vilket område eller bransch du arbetar inom och de kan överlägset förenkla ditt vardagliga arbetsliv. Vi gav dig några exempel ovan, men det finns säkert också andra intressanta sätt att effektivt använda avskrifter i din vardag. Det viktiga är att hitta en bra leverantör av transkriptionstjänster. Gglot erbjuder kvalitetsavskrifter till ett överkomligt pris. Transkription är din väg att gå, om du vill spara din värdefulla tid och göra dina uppgifter mycket enklare. Se till att kolla in dem!