Joitakin luovia tapoja säästää aikaa automaattisella transkriptiolla
Kuinka transkriptiot voivat säästää todellista aikaa?
Äänen tai videon muuntaminen tekstiksi voi parantaa tiedonlouhinnan ja tiedonkeruun ominaisuuksia.
Transkriptiopalvelun valinta
Nykyään on monia automatisoitujen transkriptiopalvelujen tarjoajia, ja ne kaikki käyttävät jotain erityistä, patentoitua algoritmia, joka käyttää tekoälytekniikkaa tarkkojen transkriptien toimittamiseen. Transkriptiopalvelua valittaessa on tärkeää, että palvelun alusta on helppokäyttöinen, käyttöliittymä on intuitiivinen, prosessi on nopea ja lopullinen transkriptio on helppolukuinen ja tarkka. Sinun tulisi tutkia parametria nimeltä Word-Error-Rate. Tämä on mittari, jota käytetään transkription tarkkuuden ja tarkkuuden arvioimiseen. Useimmat transkriptiopalvelut tarjoavat myös ns. Custom Dictionary -ominaisuuden, jonka avulla käyttäjät voivat luoda omia mukautettuja sanastoja tarkkuuden lisäämiseksi entisestään. Paremmat palvelut ylpeilevät usein, että ne testaavat usein kaikilla kielillä alentaakseen Word-virheiden määrää kaikissa mediatyypeissä.
Kun valitset transkriptiopalveluita, sinun tulee tietää, että kyseessä on jatkuvasti kehittyvä ala. Nämä palvelut käyttävät erittäin kehittynyttä koneoppimistekniikkaa puhetekstiksi koneissaan. Nykypäivän puhetekniikka päivittää itseään aktiivisesti ja käyttää tekniikoita, kuten hermoverkkojen luomista ja joitain soveltuvia luonnollisen kielen käsittelyn ja luonnollisen kielen ymmärtämisen ominaisuuksia. Joka tapauksessa äänen lopputuloksen, kun se ladataan ja prosessoidaan näiden transkriptioalustojen kautta, tulee olla kirjoitettu teksti, transkriptio, joka voidaan muotoilla useiksi eri tiedostoversioiksi tarpeidesi tai ohjelmiston ominaisuuksien mukaan. Kun valitset automaattisen transkriptiopalvelun, sinun tulee varmistaa, että se sisältää seuraavat ominaisuudet, joita pidetään välttämättöminä mille tahansa korkealaatuiselle transkriptioalustalle:
AUTOMAATTINEN PUHETUNNISTUS
Tämä ominaisuus on nykyään välttämätön monissa sovelluksissa, jotka käyttävät äänihakua tai tarjoavat ominaisuuksia, kuten automaattisen transkription tai automaattiset tekstitykset ||Automaattisen puheentunnistuksen laatu on dynaaminen ja perustuu siihen, kuinka paljon vaivaa sen takana oleva yritys panostaa neuroverkon "kouluttamiseen".

MAAILMANLAAJUINEN SANASTO
Automatisoidulla transkriptiopalvelullasi tulisi olla kyky hyödyntää ja käyttää tehokkaasti valtavia tietojoukkoja. Näitä tietojoukkoja käytetään tunnistamaan ja käsittelemään kieliä sekä niiden erilaisia murteita ja paikallisia muunnelmia. Jokaisen kunnioitettavan transkriptiopalvelun tulee kyetä käsittelemään vähintään 30 kieltä, ja sillä tulee olla riittävästi prosessointitehoa näiden kielten yhdistetylle sanavarastolle.
MELUN POISTAMINEN
Automaattisen transkriptiopalvelun tehtävänä on käsitellä tehokkaasti kohinaista ääntä ja videota ilman, että alkuperäisessä äänessä itsessään on melunvaimennus.
AUTOMAATTINEN VÄLIMERKIT
Jokainen, joka on kohdannut pitkään litteroidun tekstin, on jossain vaiheessa ihmetellyt välimerkkien merkitystä. Varsinkin jos he kohtasivat huonon transkription, jossa ei ollut pilkkuja, kysymysmerkkejä ja pisteitä. Kun ei ole välimerkkejä, on vaikea erottaa, milloin yksi lause päättyy ja toinen alkaa, ei ole helppoa tunnistaa eri puhujia. Hyvät transkriptiopalvelut tarjoavat automaattisia välimerkkejä, jotka edistyneen tekoälyn avulla sijoittavat strategisesti nämä kaivatut pysähdykset lauseiden loppuun.
KAIUTTIMEN TUNNISTAMINEN
Toinen erittäin hyödyllinen ominaisuus, joka tekee tekstistä lopulta paljon luettavamman, on kyky havaita automaattisesti kaiuttimien muutokset ja erottaa sitten transkriptio eri kappaleisiin kaiuttimien vaihdon mukaan. Tämä tekee tekstistä helposti luettavan, melkein kuin elokuvakäsikirjoitusta, sen sijaan, että jotkin huonompilaatuiset transkriptiopalvelut julkaisevat tekstimuuria.
MONIKANAVA TUNNISTAMINEN
Joissakin erityistapauksissa on tallenteita, joissa jokainen osallistuja on tallennettu omalle erilliselle kanavalleen tai raidalle. Automaattisen transkriptioohjelmiston tulee pystyä tunnistamaan jokainen kanava yksitellen, prosessoimaan niitä samanaikaisesti ja lopulta yhdistämään jokainen kappale yhdeksi yhtenäiseksi transkriptioksi.
MUKAutuva API
Kun harkitset ihanteellisia transkriptiopalveluitasi, sinun tulee tarkistaa niiden API tila. Tämä lyhenne tulee sanoista Application Programming Interface. Tämä on pohjimmiltaan eräänlainen ohjelmistovälittäjä, jonka avulla kaksi sovellusta voivat "puhua" keskenään. Palvelullasi tulisi olla vankka käyttöliittymä, jota voidaan edelleen muokata asiakkaidensa tuottavuuden parantamiseksi ja yhä suuremman transkriptiomäärän käsittelemiseksi.
Ideoita transkriptien käyttöön
Riippumatta siitä, minkä automaattisen transkription tarjoajan valitset, jos se täyttää yllä mainitsemamme kriteerit, olemme varmoja, että se sopii hyvin yrityksesi tarpeisiin. Automaattinen transkriptio ei ole enää niin kallista. Tämä on luultavasti syy siihen, että niin monet yritykset etsivät jatkuvasti uusia tapoja säästää aikaa transkriptioiden avulla. On monia toimialoja, aloja ja liiketoiminta-alueita, joilla automaattinen transkriptio voi olla suuri apu: SEO, HR, markkinointi, viihde, sosiaalinen media jne.
Tässä artikkelissa mainitsemme joitakin tapoja käyttää transkriptiota:
1. Kokoukset – Jos pidät kokousta, kannattaa harkita sen nauhoittamista ja transkription tekemistä sen jälkeen. Näin työtoverit, jotka eivät päässeet osallistumaan kokoukseen, voivat pysyä ajan tasalla kaikesta, mikä on uutisia yrityksessä. Myös kokouspöytäkirjoista on apua henkilöstön koulutusmahdollisuuksien osalta, jatkoksi tai vain muistutukseksi kaikista asioista, joista on keskusteltava jossain vaiheessa myöhemmin.
2. Ideoiden keksiminen – Ehkä voit myös yrittää tallentaa ajatuksesi nauhalle ja litteroida ne. Kun laitat ajatuksesi paperille, on paljon helpompi systematisoida ne ja näyttää ihmisille, jotka saattavat harkita niiden kehittämistä kanssasi ja jonkinlaisen kumppanuuden tai yhteistyön aloittamista. Yllätyt kuinka paljon ideoita ja käsitteitä piilee aivan pinnan alla. Jos käytät aikaa omien ideoiden tarkistamiseen, huomaat, että sinulla on jo paljon vastauksia omiin kysymyksiisi.
3. Sosiaalinen media – Toinen hyvä idea on tallentaa yrityksesi tapahtumat ja litteroida ne. Tulet hämmästymään, kuinka paljon mielenkiintoisia lainauksia voit löytää, kun näet ne kirjoitettuna paperille. Voit käyttää näitä lainauksia mielenkiintoisiin yritystviitteihin.

4. Avainsanat – Voit myös tarkistaa puhelujen tai radiolähetysten tallenteet litteroimalla ne ja etsimällä avainsanoja, jotka puhujan olisi pitänyt mainita.
5. Laajenna sähköpostilistaasi – Jos järjestät webinaaria tai vastaavaa tapahtumaa, voit tarjota yleisöllesi kopiot kaikesta, mitä tapahtumassa sanottiin. Tämä rohkaisee yleisöäsi liittymään sähköpostilistallesi.
6. e-kirja tai opas – jos isännöit kokousta, jonka nauhoitit ja litteroitit, voit käyttää joitain mielenkiintoisia osia transkriptiosta e-kirjassasi tai ohjeissa tiettyyn tehtävään – kuten jonkinlaiseen oppaaseen.
7. Hakukoneoptimointi – Jos olet YouTube-käyttäjä tai podcastien luoja, sinun kannattaa harkita jaksojesi transkriptiota ja niiden lataamista verkkosivustollesi. Tämä tuottaa liikennettä verkkosivustollesi, mikä tarkoittaa, että sisällölläsi on korkeampi sijoitus Googlessa. Tämä tarkoittaa viime kädessä, että verkkosivustosi on haettavissa.

Johtopäätös
Transkriptiot voivat olla suureksi avuksi riippumatta siitä, millä alalla tai toimialalla työskentelet, ja ne voivat yksinkertaistaa huomattavasti jokapäiväistä työelämääsi. Annoimme sinulle yllä muutamia esimerkkejä, mutta varmasti on myös muita mielenkiintoisia tapoja käyttää transkriptioita tehokkaasti jokapäiväisessä elämässäsi. Tärkeintä on löytää loistava transkriptiopalveluntarjoaja. Gglot tarjoaa laadukkaita transkriptioita edulliseen hintaan. Transkriptio on sinun tapasi edetä, jos haluat säästää arvokasta aikaasi ja tehdä tehtävistäsi paljon helpompaa. Muista tarkistaa ne!