Автоматты транскрипция арқылы уақытты үнемдеудің кейбір шығармашылық жолдары

Транскрипциялар нақты уақытты қалай үнемдей алады?

Автоматты транскрипция бүгінде интернетте танымал сөз болып табылады және көптеген компаниялар осы озық технология әкелетін барлық артықшылықтарды пайдалана бастады. Қарапайым тілмен айтқанда, автоматты немесе автоматтандырылған транскрипция - бұл кез келген түрдегі сөйлеуді мәтіндік нұсқаға дәл түрлендіру мүмкіндігі. Дыбыс немесе бейнені мәтінге айналдыру деректерді іздеу және ақпарат жинау мүмкіндіктерін жақсарту мүмкіндігіне ие. Автоматтандырылған транскрипцияның соңғы нәтижесі ретінде сіз одан әрі талдауға немесе одан әрі зерттеу үшін басқа қолданбаларға импорттауға болатын мәтінді аласыз. Дәлдік кез келген транскрипция процесінің ең маңызды аспектісі болып табылады.

Транскрипция қызметін таңдау

Бүгінгі таңда көптеген автоматтандырылған транскрипция қызметтерін жеткізушілер бар және олардың барлығы нақты транскрипттерді жеткізу үшін AI технологиясын қолданатын қандай да бір арнайы, меншікті алгоритмді пайдаланады. Транскрипция қызметін таңдаған кезде қызмет платформасының пайдалану оңай болуы, пайдаланушы интерфейсі интуитивті болуы, процесс жылдам болуы және қорытынды транскрипт оқуға оңай және дәл болуы маңызды. Word-Error-Rate деп аталатын параметрді тексеру керек. Бұл транскрипцияның дәлдігі мен дәлдігін бағалау үшін қолданылатын метрика. Көптеген транскрипция қызметтері пайдаланушыларға дәлдікті одан да жоғарылату үшін өздерінің жеке сөздіктерін жасауға мүмкіндік беретін Пайдаланушы сөздігі деп аталатын мүмкіндікті ұсынады. Жақсырақ қызметтер көбінесе барлық медиа түрлерінде Word-қателік деңгейін төмендету үшін барлық тілдерде жиі сынақтан өткізетінімен мақтанады.

Транскрипция қызметтерін таңдағанда, сіз үнемі дамып келе жатқан сектормен айналысып жатқаныңызды білуіңіз керек. Бұл қызметтер сөйлеуді мәтінге айналдыру қозғалтқыштарында жоғары жетілдірілген машинада оқыту технологиясын пайдаланады. Бүгінгі сөйлеу технологиясы өзін белсенді түрде жаңартып келеді және нейрондық желілерді құру және табиғи тілді өңдеудің кейбір қолданылатын мүмкіндіктері мен табиғи тілді түсіну сияқты технологияларды пайдаланады. Кез келген жағдайда, осы транскрипция платформалары арқылы жүктеп салынған және өңделген аудиоңыздың түпкілікті нәтижесі сіздің қажеттіліктеріңізге немесе бағдарламалық құрал мүмкіндіктеріне сәйкес көптеген әртүрлі файл нұсқаларына пішімделуі мүмкін жазбаша мәтін, транскрипт болуы керек. Автоматтандырылған транскрипция қызметін таңдағанда, оның кез келген жоғары сапалы транскрипция платформасы үшін маңызды болып саналатын келесі мүмкіндіктерді қамтитынына көз жеткізіңіз:

СӨЙЛЕУДІ АВТОМАТТЫ ТАНУ

Сіздің автоматтандырылған транскрипция қызметіңіз автоматты түрде сөйлеуді тануды (ASR) қамтуы керек, әйтпесе ол автоматты деп аталмайтыны анық. Бұл платформаның ең күрделі аспектісі және ол көбінесе терең оқыту алгоритмдері деп аталатын келесі ұрпақтың нейрондық желілерімен қуатталады. Бұл мүмкіндік бүгінде дауыспен іздеуді пайдаланатын немесе автоматты транскрипция немесе автоматты субтитрлер сияқты мүмкіндіктерді ұсынатын көптеген қолданбаларда өте маңызды. Сөйлеуді автоматты түрде тану сапасы динамикалық болып табылады және оның артында тұрған компания нейрондық желіні «үйретуге» қанша күш жұмсайтынына негізделген. Терең оқыту жүйелері әлі де адам жұмысы арқылы жасалатын немесе түсіндірілетін тексеру деректерін үнемі енгізу арқылы үйренеді.

Атаусыз 8 1

ГЛОБАЛДЫҚ СӨЗДІК

Сіздің автоматтандырылған транскрипция қызметіңізде ауқымды деректер жиынын пайдалану және тиімді пайдалану мүмкіндігі болуы керек. Бұл деректер жинақтары тілдерді олардың барлық әртүрлі диалектілерімен және жергілікті нұсқаларымен тану және өңдеу үшін пайдаланылады. Кез келген құрметті транскрипция қызметі кем дегенде 30 тілді өңдеуге қабілетті және осы тілдердің барлық біріктірілген сөздік қорына жеткілікті өңдеу қуатына ие болуы керек.

ШУДЫ БАСТАУ

Мінсіз дыбыс жазбаларымен жұмыс істегенде шуды жою өте маңызды. Дыбыс сапасы төмен болуы мүмкін, көптеген шертулер мен ысқырықтар бар немесе жағдайдың өзі фондық шудың көп болуы мүмкін. Автоматты транскрипция қызметінің міндеті шулы аудио мен бейнені бастапқы дыбыста шуды жою мүмкіндігін талап етпестен тиімді өңдеу болып табылады. Платформаның динамиктердің кірісін өңдеу және басқа шуды автоматты түрде жою мүмкіндігі болуы керек.

АВТОМАТТЫ ПУНТУАЦИЯ

Ұзақ транскрипцияланған мәтінді кездестірген әрбір адам тыныс белгілерінің қаншалықты маңызды екеніне таң қалды. Әсіресе, егер олар үтірлер, сұрақ белгілері және нүктелерсіз нашар транскрипцияға тап болса. Тыныс белгілері болмаса, бір сөйлемнің аяқталып, екіншісінің басталатынын айту қиын, әртүрлі сөйлеушілерді тану оңай емес. Жақсы транскрипция қызметтері автоматтық тыныс белгілерін ұсынады, ол жетілдірілген AI қолдану арқылы стратегиялық түрде осы өте қажет аялдамаларды сөйлемдердің соңында орналастырады.

Спикерді тану

Транскриптті соңында әлдеқайда оқылатын ететін тағы бір өте пайдалы мүмкіндік - спикерлердің өзгерістерін автоматты түрде анықтау мүмкіндігі, содан кейін спикерлердің алмасуына сәйкес транскриптті әртүрлі абзацтарға бөлу. Бұл кейбір төмен сапалы транскрипция қызметтері істен шыққан мәтін қабырғасының орнына транскриптті фильм сценарийі сияқты оқуды жеңілдетеді.

КӨП АРНАЛАРДЫ ТАНУ

Кейбір нақты жағдайларда қатысушылардың әрқайсысы жеке арнаға немесе трекке жазылған жазбалар бар. Автоматты транскрипция бағдарламалық құралының әрбір арнаны жеке тану, оларды бір уақытта өңдеу және соңында әрбір жолды бір транскриптке біріктіру мүмкіндігі болуы керек.

БЕЙІМДІЛГЕН API

Сіздің идеалды транскрипция қызметтеріңізді қарастырған кезде олардың API күйін тексеруіңіз керек. Бұл аббревиатура қолданбалы бағдарламалау интерфейсін білдіреді. Бұл негізінен бағдарламалық қамтамасыз ету делдалының бір түрі, осы интерфейсті пайдалану арқылы екі қолданба бір-бірімен «сөйлей алады». Сіздің қызметіңізде клиенттердің өнімділігін арттыру және транскрипттердің көбірек көлемін өңдеу үшін одан әрі теңшеуге болатын сенімді интерфейс болуы керек.

Транскрипттерді қолдану идеялары

Қай автоматты транскрипция провайдерін таңдасаңыз да, егер ол жоғарыда атап өткен критерийлерге сәйкес келсе, оның бизнес қажеттіліктеріңізге сай келетініне сенімдіміз. Автоматты транскрипция енді соншалықты қымбат емес. Бұл көптеген кәсіпорындардың транскрипциялармен уақытты үнемдеудің жаңа жолдарын үнемі іздейтінінің себебі болуы мүмкін. Автоматты транскрипция үлкен көмек болатын көптеген салалар, салалар және бизнес бар: SEO, HR, маркетинг, ойын-сауық, әлеуметтік медиа т.б.

Бұл мақалада біз транскриптті пайдаланудың кейбір жолдарын айтамыз:

1. Жиналыс - жиналыс өткізіп жатсаңыз, оны жазып алу және одан кейін транскрипция жасау туралы ойланғыңыз келуі мүмкін. Осылайша, жиналысқа қатыса алмаған әріптестер компаниядағы барлық жаңалықтардан хабардар бола алады. Сондай-ақ, жиналыс транскрипттері қызметкерлерді оқыту мүмкіндіктеріне қатысты, кейінірек бір сәтте талқылауды қажет ететін барлық нәрселерді жалғастыру немесе жай ғана еске салу ретінде пайдалы.

2. Идеяларды ойлап табу – Мүмкін сіз өз ойларыңызды таспаға жазып, оларды транскрипциялауға да тырыса аласыз. Ойларыңызды қағазға түсірген кезде оларды жүйелеу және оларды сізбен әрі қарай дамытуды және қандай да бір серіктестік немесе ынтымақтастықты бастауды ойлайтын адамдарға көрсету оңайырақ болады. Қаншама идеялар мен тұжырымдамалар жердің астында жасырынып жатқанына таң қаласыз. Егер сіз өзіңіздің идеяларыңызды қайта қарауға уақыт бөлсеңіз, сізде өз сұрақтарыңызға көптеген жауаптар бар екенін көресіз.

3. Әлеуметтік медиа – Сіздің компанияңыздың оқиғаларын жазып алу және оларды транскрипциялау тағы бір жақсы идея. Қағазға жазылғанын көргенде қаншалықты қызықты дәйексөздер табуға болатынына таң қаласыз. Сіз бұл дәйексөздерді қызықты компания твиттері үшін пайдалана аласыз.

Атаусыз 9 1

4. Түйінді сөздер – Сондай-ақ, телефон қоңырауларының немесе радиохабарларының жазбаларын оларды транскрипциялау және спикер айтуы керек кілт сөздерді іздеу арқылы тексеруге болады.

5. Электрондық пошталар тізімін кеңейтіңіз – Егер сіз вебинар немесе ұқсас іс-шара өткізіп жатсаңыз, аудиторияңызға іс-шарада айтылғандардың барлығының транскрипттерін жіберуді ұсына аласыз. Бұл сіздің аудиторияңызға электрондық пошта тізіміне тіркелуге аздап ынталандырады.

6. Электрондық кітап немесе нұсқаулық – егер сіз жазып алған және транскрипциялаған жиналысты өткізіп жатсаңыз, сол транскрипттің кейбір қызықты бөліктерін электрондық кітапқа немесе белгілі бір тапсырма бойынша нұсқауларға, мысалы, қандай да бір нұсқаулық сияқты пайдалануға болады.

7. SEO – Егер сіз Youtuber немесе подкаст жасаушы болсаңыз, эпизодтарыңызды транскрипциялау және оларды веб-сайтыңызға жүктеп салу туралы ойланғыңыз келуі мүмкін. Бұл сіздің веб-сайтыңызға трафикті тудырады, яғни сіздің мазмұныңыз Google-да жоғары дәрежеге ие болады. Бұл, сайып келгенде, сіздің веб-сайтыңыз іздеуге болатынын білдіреді.

Атаусыз 10 1

Қорытынды

Транскрипциялар қай салада немесе салада жұмыс істеп жатқаныңызға қарамастан үлкен көмек бола алады және олар күнделікті жұмыс өміріңізді жеңілдетеді. Біз сізге жоғарыда бірнеше мысал келтірдік, бірақ күнделікті өмірде транскрипттерді тиімді пайдаланудың басқа да қызықты жолдары бар. Ең бастысы - транскрипцияның тамаша провайдерін табу. Gglot қол жетімді бағаға сапалы транскрипттерді ұсынады. Бағалы уақытыңызды үнемдеп, тапсырмаларыңызды айтарлықтай жеңілдеткіңіз келсе, транскрипция сіздің баратын жолыңыз. Оларды тексеріңіз!