Audio naar tekst Online Converter: gebruikt en wat is de beste service
Audio naar tekst online converter
De meesten van jullie kennen dat gevoel van paniek op het laatste moment als je een audio-opname haastig naar tekst moet converteren? Het kan ingewikkeld worden omdat de informatie die u nodig hebt in een audiobestand begraven ligt in een uur opname, of omdat u zich ergens bevindt waar het niet handig is om naar een audiobestand te luisteren. Misschien heb je moeite met horen, of is de opname niet zo goed en is het niet makkelijk om te verstaan wat iedereen zegt. Er zijn ook klanten die willen weten of je hun audio naar een leesbaar formaat kunt converteren. In elk van deze veelvoorkomende scenario's kan het hebben van toegang tot een betrouwbare audio-naar-tekst-converter u enorm helpen.
Over audio naar tekstomzetters
Deze converters die we bespreken, zijn in wezen een soort zakelijke diensten die het discours (live of opgenomen) omzetten in een samengesteld of elektronisch boekarchief. Transcriptiediensten worden vaak gebruikt voor zakelijke, wettige of klinische doeleinden. De meest algemeen erkende vorm van transcriptie is van een gesproken taalbron naar tekst, bijvoorbeeld een computerrecord dat geschikt is om af te drukken als een document, bijvoorbeeld een rapport. Bekende voorbeelden zijn de procedures van een terechtzitting, bijvoorbeeld een strafrechtelijke voorlopige (door een gerechtscolumnist) of de opgenomen spraaknotities van een arts (klinisch record). Sommige transcriptieorganisaties kunnen personeel naar gelegenheden, toespraken of lessen sturen, die op dat moment de uitgedrukte inhoud in tekst omzetten. Enkele organisaties erkennen eveneens opgenomen verhandelingen, hetzij op band, cd, VHS, of als geluidsdocumenten. Voor transcriptiediensten hebben verschillende mensen en verenigingen verschillende tarieven en prijsstrategieën. Dat kan per regel, per woord, elke minuut of elk uur zijn, wat van individu tot individu en van branche tot branche in contrast staat. Transcriptieorganisaties bedienen voornamelijk privaatrechtelijke kantoren, lokale, staats- en overheidskantoren en rechtbanken, uitwisselingsorganisaties, organisatoren van vergaderingen en liefdadigheidsinstellingen.
Vóór 1970 was transcriptie een lastige bezigheid, aangezien secretaresses de verhandeling moesten opnemen terwijl ze die hoorden met behulp van geavanceerde notitievaardigheden, zoals steno. Ze moesten ook in het gebied zijn waar de transcriptie vereist was. Met de introductie van draagbare recorders en tapecassettes in de laatste helft van de jaren zeventig bleek het werk een stuk eenvoudiger en ontstonden er extra mogelijkheden. Tapes kunnen per post worden verzonden, wat betekende dat de transcribenten het werk naar hen konden laten brengen in hun eigen kantoor, dat zich in een ander gebied of in een ander bedrijf zou kunnen bevinden. Transcribenten konden bij verschillende organisaties thuis werken, op voorwaarde dat ze voldeden aan de tijdsdruk die hun klanten eisen.
Met de introductie van hedendaagse innovatie zoals spraakherkenning is transcriptie een stuk eenvoudiger geworden. Een op mp3 gebaseerde dictafoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt om het geluid op te nemen. Opnamen voor transcriptie kunnen in verschillende soorten mediadocumenten zijn. De opname zou dan kunnen worden geopend op een pc, overgebracht naar een cloudservice of een bericht kunnen sturen naar iemand die zich ergens op de planeet kan bevinden. Opnames kunnen handmatig of automatisch worden getranscribeerd. De transcribent kan het geluid een paar keer afspelen in een transcriptie-editor en typen wat hij hoort om documenten handmatig te vertalen, of met spraakherkenning geluidsrecords omzetten in tekst. De handmatige transcriptie kan worden versneld met behulp van diverse sneltoetsen voor opnemen. Het geluid kan eveneens worden gezeefd, genivelleerd of het ritme gebalanceerd worden wanneer de helderheid slecht is. De voltooide transcriptie zou dan kunnen worden teruggestuurd en afgedrukt of samengevoegd in verschillende archieven - allemaal binnen slechts een paar uur nadat de eerste opname is gemaakt. De industriestandaard voor het transcriberen van een audiobestand duurt een uur voor elke 15 minuten audio. Voor live gebruik zijn realtime teksttranscriptieservices beschikbaar voor ondertitelingsdoeleinden, waaronder Remote CART, Captioning Telephone en live ondertiteling voor live-uitzendingen. Live transcripties zijn minder nauwkeurig dan offline transcripties, omdat er geen tijd is voor correcties en verfijningen. In een meertraps ondertitelingsproces met uitzendvertraging en toegang tot een live audiofeed is het echter mogelijk om meerdere correctiestappen te hebben en de tekst tegelijkertijd met de "live" uitzending te laten weergeven.
Gebruikt voor audio-naar-tekstomzetters
Een transcriptie van audio naar tekst kan u helpen bij het oplossen van een breed scala aan problemen. Hier zijn acht redenen waarom u een tekstomvormer van hoge kwaliteit zou moeten gebruiken.
1) U heeft gehoorverlies of een andere vorm van gehoorbeschadiging. Dit kan het erg moeilijk maken om een audio- of video-opname te volgen. In deze situaties kan het veel gemakkelijker worden om een transcript te hebben om te lezen.
2) Stel je voor dat je studeert voor een heel belangrijk examen, en op een gegeven moment besef je dat je niet genoeg tijd hebt omdat het hoorbare leerboek of de video-tutorial je vertraagt. Als je een tekstomzetter bij de hand hebt, kun je deze gebruiken om een transcriptie te krijgen waar je gemakkelijk doorheen kunt bladeren om de belangrijkste punten te onderstrepen en door te gaan naar de volgende opdracht.
3) U woont een lezing bij en wilt aantekeningen maken, maar u kunt ze niet snel genoeg opschrijven omdat u bang bent iets belangrijks te missen. Het beste wat u hier kunt doen, is de lezing opnemen op uw Smarphone of andere gadgets, en vervolgens op een geschikter moment spraak-naar-tekstconversie gebruiken, waardoor u de volledige transcriptie van de lezing krijgt, die u vervolgens kunt gebruiken om de belangrijke dingen te markeren en maak een korte samenvatting. Het enige dat u hoeft te doen, is uw mp3-bestanden uploaden naar de website van de spraak-naar-tekstconverter en een paar minuten wachten.
4) U werkt aan een zakelijk project en uw belangrijkste hulpmiddel is in de vorm van een audio- of videobestand. Het is onhandig en het vertraagt je omdat je de opname constant moet stoppen en starten om de informatie die je nodig hebt bij te houden. Een transcriptie zou een grote hulp zijn, omdat u de informatie snel kunt markeren en later als referentie kunt gebruiken.
5) U verwacht een belangrijk telefoontje waarin u zakelijke overeenkomsten en voorwaarden moet bespreken. U moet het opnemen en vervolgens de belangrijkste punten met een andere partij delen. Als je een transcriptie bij de hand hebt, kan deze worden bewerkt en geredigeerd, waarbij alleen relevante delen in tekstvorm worden gedeeld.
6) Je bent een opkomende YouTube Podcaster die video's of andere inhoud uploadt en je wilt dat deze toegankelijk is voor mensen die mogelijk problemen hebben met de audio. Met spraak-naar-tekstopties kunt u uw video's op een eenvoudige manier bijschrijven om een videobestand te converteren.
7) Je bent een softwareontwikkelaar met een missie om een spraakgestuurde selfservice-optie of Chatbot te creëren voor klanten om hun problemen uit te leggen en antwoorden te krijgen. Een spraak-naar-tekst-AI kan gesproken woorden ontcijferen en matchen met tekst-Q & A-inhoud met behulp van spraakherkenningssoftware.
8) Je hebt klanten die willen dat hun audio- en video-inhoud wordt getranscribeerd of onderschrift, en je zoekt links en rechts naar een oplossing die bij hen past. Een snelle en betrouwbare service voor het omzetten van audio naar tekst zou het antwoord kunnen zijn.
Waarop moet worden gelet in een spraak-naar-tekst-converter
Als u op zoek bent naar de beste audio-naar-tekstomzetter op de markt, staan een of meer van deze functies waarschijnlijk bovenaan uw lijst met prioriteiten.
Snelheid
Soms, of misschien wel meestal, is een snelle, snelle en vlotte transcriptieservice van cruciaal belang. In dat geval is een optie die automatisch transcribeert met behulp van machinetranscriptie wellicht precies wat u nodig heeft. Gglot biedt een geautomatiseerde transcriptieservice met een extreem snelle doorlooptijd van gemiddeld 5 minuten, zeer nauwkeurig (80%) en goedkoop voor $ 0,25 cent per audiominuut.
Nauwkeurigheid
Als u opnames verwerkt die uiterst belangrijk zijn en de transcriptie bijna perfect moet zijn, kan wat meer tijd en de menselijke aanraking helpen. De handmatige transcriptieservice van Gglot wordt afgehandeld door onze bekwame professionals, heeft een doorlooptijd van 12 uur en is 99% nauwkeurig. U kunt het gebruiken voor het transcriberen van audio van vergaderingen, webinars, video's en audiobestanden.
Gemak
Soms heeft u in onverwachte situaties spraak-naar-tekst-conversie nodig en wilt u de converter altijd paraat hebben. Met de voicerecorder-app van Gglot voor iPhone en Android kunt u uw telefoon gebruiken om audio op te nemen en spraak snel naar tekst te converteren. U kunt rechtstreeks vanuit de app een transcriptie bestellen.
Als u de audio van een oproep wilt vastleggen, kunt u met de oproeprecorder-app van Gglot voor iPhone inkomende en uitgaande oproepen opnemen, elke opname in de app naar tekst converteren en opnames en transcripties delen via e-mail of sites voor het delen van bestanden.
Zakelijk gebruik
Een audio-naar-tekst-API voor softwareontwikkelaars en ondernemingen geeft u toegang tot snelle transcriptie van audio- en videobestanden. U kunt dit voordeel gebruiken om meer analytische inzichten en meer te bieden aan uw eigen klanten. Softwareontwikkelaars kunnen ook AI-aangedreven applicaties ontwikkelen die spraak-naar-tekstconversie gebruiken.