Audio to Text Online Converter: Használja és mi a legjobb szolgáltatás

Audio to Text Online Converter

A legtöbben ismeritek a last-minute pánik érzését, amikor egy hangfelvételt sietéssé kell szöveggé konvertálni? A dolgok bonyolultabbá válhatnak, mert az audiofájlban szükséges információk a felvétel egy órája alatt vannak eltemetve, vagy valahol olyan helyen tartózkodnak, ahol nem kényelmes audiofájlokat hallgatni. Lehet, hogy nehézségei vannak a hallással, vagy a felvétel nem olyan jó, és nem túl könnyű kitalálni, amit mindenki mond. Vannak olyan ügyfelek is, akik szeretnék tudni, hogy konvertálhatjátok-e hangjukat olvasható formátumba. Ezen általános helyzetek bármelyikében egy megbízható audio-szöveg átalakítóhoz való hozzáférés óriási segítséget nyújt.

Az audio-szöveg átalakítókról

Ezek az általunk tárgyalt átalakítók alapvetően egyfajta üzleti szolgáltatások, amelyek a diskurzust (akár élőben, akár rögzítve) konvertált vagy elektronikus könyvarchívummá konvertálják. Az átírási szolgáltatásokat gyakran üzleti, törvényes vagy klinikai célokra használják. A legszélesebb körben elismert fajta átírás egy beszélt nyelvi forrásból a szövegbe, például egy dokumentum-nyomtatásra alkalmas számítógépes rekord, például egy jelentés. Gyakori példák a bírósági tárgyalás eljárásai, például a büntetőeljárások előzetes lefolytatása (a bíróság rovatvezetője) vagy az orvos által rögzített hangjegyzetek (klinikai feljegyzések). Néhány átírási szervezet munkatársakat küldhet alkalmakra, előadásokra vagy órákra, akik abban a pillanatban a kifejezett anyagot szöveggé alakítják. Néhány szervezet szintén elismeri a rögzített beszédet, akár szalagon, CD-n, VHS-ben, akár hangos dokumentumként. Az átírási szolgáltatások esetében különböző személyeknek és egyesületeknek különböző árai és stratégiái vannak az árképzéssel kapcsolatban. Ez lehet soronként, szavanként, percenként vagy óránként, ami egyénenként és iparonként ellentétes. Az átírási szervezetek lényegében a magánjogi irodákat, a helyi, állami és kormányhivatalokat és bíróságokat, a tagcseréket, az értekezletek szervezőit és a jótékonyságot szolgálják.

1970 előtt az átírás nehézkes tevékenység volt, mivel a titkárságoknak rögzíteniük kellett a beszédet, amikor azt hallották a fejlett jegyzetkészségek, például a gyorsírás felhasználásával. Hasonlóképpen azon a helyen kellett lenniük, ahol az átírás szükséges. A hordozható magnók és kazetták bevezetésével az 1970-es évek végén a munka sokkal egyszerűbbnek bizonyult, és további lehetőségeket fejlesztettek ki. A szalagokat postai úton lehet elküldeni, ami azt jelentette, hogy az átírók a saját irodájukba tudták vinni a munkát, amely más területen vagy vállalkozásban működhetett. Az átírók különféle szervezeteknél dolgozhattak saját otthonukban, feltéve, hogy betartották az ügyfelek által előírt időkorlátokat.

A mai innováció, például a beszédfelismerés bevezetésével az átírás sokkal egyszerűbbé vált. Például egy MP3-alapú diktafon használható a hang rögzítésére. Az átíráshoz rögzített felvételek különféle média dokumentumtípusok lehetnek. A felvételt ezután meg lehetne nyitni egy PC-n, át lehet vinni egy felhőszolgáltatásba, vagy üzenetet lehet küldeni valakinek, aki bárhol lehet a bolygón. A felvételek manuálisan vagy automatikusan átírhatók. A transzkripciós szakember néhányszor visszajátszhatja a hangot egy átírás-szerkesztőben, és a hallottakat beírhatja a dokumentumok kézi lefordítására, vagy beszédfelismeréssel konvertálhatja a hangfelvételeket szöveggé. A kézi átírás különféle rekord gyorsbillentyűkkel gyorsítható. A hang ugyanúgy szitálható, szintezhető vagy kiegyensúlyozott a ritmus, ha a tisztaság gyenge. A kész átiratot ezután vissza lehet küldeni, kinyomtatni vagy különböző archívumokba beilleszteni - mindezt csak néhány órával az első felvétel után. Az audiofájlok átírásának ipari szabványa minden hang 15 percében egy órát vesz igénybe. Élő használat céljából valós idejű szövegátírási szolgáltatások állnak rendelkezésre feliratozás céljából, ideértve a Távoli CART, a Feliratos telefon és az élő közvetítések feliratát. Az élő átiratok kevésbé pontosak, mint az offline átiratok, mivel nincs idő javításokra és finomításokra. Azonban egy többlépcsős feliratozási folyamatban, adáskésleltetéssel és hozzáféréssel az élő audio feedhez lehetséges több korrekciós szakasz, és a szöveg az „élő” adással egyidejűleg jelenik meg.

Cím nélkül 6 2

Audio-szöveg konvertálókhoz

Az audio-szöveg átírás segíthet a problémák széles körének megoldásában. Íme nyolc ok, amiért érdemes kiváló minőségű szövegátalakítót használni.

1) Halláskárosodása vagy bármilyen más típusú halláskárosodása van. Ez nagyon megnehezítheti a hang- vagy videofelvétel követését. Ezekben a helyzetekben az átírási lehetőség az olvasáshoz sokkal könnyebbé teheti a dolgot.

2) Képzeld el, hogy egy nagyon fontos vizsgára tanulsz, és egy pillanatban rájössz, hogy nincs elég időd, mert a hallható tankönyv vagy a videojáték lassít. Ha kéznél van egy szövegátalakító, használhatja azt, hogy átírást kapjon, amelyet könnyedén átlapozhat, hogy aláhúzza a legfontosabb pontokat, és továbblépjen a következő feladatra.

3) Előadáson vesz részt, és jegyzeteket szeretne készíteni, de nem tudja elég gyorsan leírni őket, mert attól tart, hogy valami fontosat hiányolhat. A legjobb dolog, ha itt rögzíted az előadást a Smarphone telefonodra vagy más modulokra, majd megfelelőbb időpontban használd a beszédből a szövegbe konvertálást, amely megadja az előadás teljes átiratát, amelyet felhasználhatsz a fontos dolgok kiemeléséhez. és készítsen rövid összefoglalót. Csak annyit kell tennie, hogy csak feltölti mp3 fájljait a beszéd szöveggé konvertáló webhelyére, és várjon néhány percet.

4) Vállalkozással kapcsolatos projekten dolgozik, és fő forrása audio vagy video fájl formájában van. Kényelmetlen és lelassítja, mert folyamatosan le kell állnia és el kell kezdenie a felvételt a szükséges információk nyomon követése érdekében. Az átirat nagy segítség lenne, mert gyorsan kiemelheti az információkat, és később felhasználhatja referenciaként.

5) Fontos telefonhívásra számít, amelyben meg kell vitatnia az üzleti megállapodásokat és feltételeket. Rögzítenie kell, majd meg kell osztania a legfontosabb pontokat egy másik féllel. Ha kéznél van átirat, akkor szerkeszthető és szerkeszthető, csak a releváns részek vannak megosztva szöveges formában.

6) Ön egy hamarosan megjelenő YouTube Podcaster, amely videókat vagy más tartalmakat tölt fel, és azt szeretné, hogy azok hozzáférhessenek azokhoz, akiknek problémái lehetnek a hanggal. A Voice to Text opciók lehetővé teszik a videók feliratozását a videofájl konvertálásának egyszerű módjával.

7) Ön egy szoftverfejlesztő, amelynek feladata hangalapú önkiszolgáló opció vagy Chatbot létrehozása az ügyfelek számára, hogy elmagyarázzák problémáikat és válaszokat kapjanak. Az AI szöveggel történő beszéd megfejtheti a kimondott szavakat, és beszédfelismerő szoftver segítségével illesztheti őket szöveges Kérdések és válaszok tartalmához.

8) Vannak olyan ügyfelei, akik szeretnék audio- és videotartalmukat átírni vagy feliratozni, és Ön jobbra baloldalon keres egy nekik megfelelő megoldást. Egy gyors és megbízható audio-szöveg átalakító szolgáltatás lehet a válasz.

Mire kell figyelni a beszéd szöveggé átalakítóban

Ha a piacon a legjobb audio-szöveg-átalakítót keresi, akkor valószínűleg ezek közül a funkciók közül egy vagy több szerepel a prioritások listájának tetején.

Sebesség

Néha, vagy talán a legtöbb esetben, a gyors, gyors és lendületes átírási szolgáltatás kulcsfontosságú. Ebben az esetben lehet, hogy egy olyan opció, amely automatikusan átírja a gépi átírást, az, amire szüksége van. A Gglot automatizált átírási szolgáltatást kínál, amely rendkívül gyors, átlagosan 5 perc átfutási időt biztosít, nagyon pontos (80%), és olcsó, 0,25 dollár cent audiopercenként.

Pontosság

Ha olyan felvételeket kezel, amelyek rendkívül fontosak, és közel tökéletesre van szükségük az átírásra, egy kicsit több idő és az emberi érintés segíthet. A Gglot kézi átírási szolgáltatását képzett szakembereink kezelik, átfutási ideje 12 óra, és 99%-os pontosságú. Használhatja értekezletek, webináriumok, videók és hangfájlok hanganyagának átírására.

Kényelem

Néha váratlan helyzetekben szüksége van hang-szöveg átalakításra, és mindig készen kell állnia a konverterre. A Gglot hangrögzítő alkalmazása iPhone-ra és Androidra lehetővé teszi, hogy telefonjával hangot rögzítsen, és gyorsan szöveggé konvertálja a hangot. Közvetlenül az alkalmazásból rendelhet átírást.

Ha egy hívás hangját kell rögzítenie, a Gglot iPhone-hoz készült hívásrögzítő alkalmazásával rögzítheti a bejövő és kimenő hívásokat, bármilyen felvételt szöveggé konvertálhat az alkalmazásban, és megoszthatja a felvételeket és az átiratokat e-mailben vagy fájlmegosztó webhelyeken.

Üzleti felhasználás

A szoftver-fejlesztők és vállalkozások számára biztosított audio-szöveges API lehetővé teszi az audio- és videofájlok gyors átírását. Használhatja ezt az előnyt, hogy nagyobb elemzési betekintést nyújtson a saját ügyfeleinek. A szoftverfejlesztők fejleszthetnek mesterséges intelligenciával működő alkalmazásokat is, amelyek hangalapú szöveges átalakítást használnak.