Amberscript alternatiwasy - Gglot bilen has köp iş ediň
Gglot-yň hyzmatlary transkripsiýadan çykýar - we munuň sebäbini size görkezeris!
Biz has gowy näme etmeli?
Amberscript awtomatiki we el bilen transkripsiýalary hödürleýär, ýagny wagt we pul takyklygy bilen tygşytlaýarsyňyz, ýa-da wagt we pul sarp edeniňizde takyklygy tygşytlaýarsyňyz. Ine, olaryň hyzmatlaryny biziňki bilen deňeşdireniňde:
Ikimizem gutarnykly transkripsiýaňyz üçin redaktorlary hödürleýäris
Programma üpjünçiligimiz, transkripsiýaňyzda haçan we kimiň gürleýändigini kesgitlemek üçin ösen algoritmleri ulanýar, ýöne nädogry bolan ýagdaýynda ýa-da birneme şowhun gerek bolsa, böleklerini üýtgetmäge mümkinçilik berýär.
Hyzmatlarymyz hünärmenler tarapyndan ulanylýar
Amberscript we Gglot abraýly ugurlarda işleýänler üçin ygtybarly: aklawçylar, journalistsurnalistler, professorlar we MDGlot lukmançylyk hünärmenleriniň güýji bilen ony ulanýarlar. Elbetde, bu diňe hünärmenler üçin däl. Höweslendiriji mazmun döredijiler, kiçi podkasterler we beýleki döredijiler programma üpjünçiligimizi döredijilik zerurlyklary üçin ulanýarlar.
Amberscribe arzan bolsa-da…
Amberscribe, awtomatiki programma üpjünçiligini sagatda 10 dollara, Gglotyň minutda 0.20 dollar (mugt hasaplar üçin) bilen deňeşdirilende 2 dollar tapawudyny hödürleýär…
Olaryň transkripsiýasy diňe BIR dil bilen çäklenýär
Gglot näçe dilde terjime edýär?
Iňlis dilinden hytaý diline rus dilinden wýetnam diline nemes, penjebi, türk, koreý, fransuz… we ýene-de iňlis diline gaýdyp gelende, Gglot faýlyňyzy 100-den gowrak dilde terjime edip we ýazyp biler!
1-2-3 ýaly aňsat
- MP3, MP4, OGG, MOV we ş.m. ýükläň we ýazyljak dili saýlaň.
- Faýlyňyzyň uzynlygyna we ululygyna baglylykda transkripsiýany doldurmak üçin birnäçe minut gerek bolar. Faýlyňyzy özüňiz ýazyp görüň we Gglotyň nädip çalt edip biljekdigini görüň!
- Proofread we eksport. Transkripsiýada bolup biläýjek ýalňyşlyklary demirden çykaryň, şowhun üçin goşmaçalar goşuň we gutardyňyz! Gerek zatlaryň hemmesi üçin iň oňat ýazgy, elleriňiziň ujunda.
Entegem ynanmaýarsyňyzmy?
Transkripsiýa we terjime el-ele geçýär; ikisi hem dünýä bilen aragatnaşyk saklamak üçin aýrylmazdyr. Bagtymyza, Gglotyň programma üpjünçiligi ikisini hem edýär! Iňlis dilinde subtitrler gerek film barmy? Gglot Diliňizi bilmeýän müşderi, sabyrly ýa-da başga bir zat barmy? Gglot Hünärmenler we täze gelenler tarapyndan birmeňzeş ulanylýan transkripsiýa we terjime programma üpjünçiligimiz elýeterli, çalt we ulanmak aňsat.