Menggunakan Transkripsi untuk Ghostwriting
Transkripsi sebagai alat yang berguna bagi penulis hantu
Menurut banyak studi makroekonomi baru-baru ini, apa yang disebut “gig economy” saat ini sedang berkembang pesat dan menjadi salah satu kata kunci penting ketika membahas perubahan sifat model ketenagakerjaan kontemporer. Dalam gig economy, pekerjaan fleksibel yang bersifat sementara menjadi lebih umum. Semakin banyak perusahaan yang mempekerjakan kolaborator lepas dan kontraktor independen, karena karyawan penuh waktu tidak lagi begitu penting untuk pekerjaan yang stabil dan efisien di semakin banyak perusahaan. Gagasan untuk hanya memiliki satu pekerjaan penuh waktu hingga pensiun kini semakin ketinggalan jaman. Dalam profesi tertentu, banyak orang yang sudah berpindah-pindah antara beberapa pekerjaan yang berbasiskan freelance atau kontrak sementara. Salah satu aspek penting dari gig economy adalah peningkatan visibilitas online dan jaringan antara klien potensial dan pekerja lepas melalui penggunaan berbagai platform online. Pikirkan tentang aplikasi Uber of Lyft, jaringan LinkedIn atau Proz, jutaan aplikasi untuk pengiriman makanan atau minuman, berbagai halaman atau forum dengan daftar pekerjaan untuk berbagai profesi, grup Facebook khusus pekerjaan, dan sebagainya.
Secara keseluruhan, perekonomian seperti ini dapat membawa banyak manfaat bagi pekerja dan dunia usaha, dan juga bagi konsumen akhir. Hal ini juga dapat membantu dalam mengadaptasi beberapa peran kerja dengan kebutuhan spesifik pasar, terutama dalam situasi yang tidak dapat diprediksi seperti pandemi COVID-19 saat ini. Gig economy juga memungkinkan gaya hidup yang lebih fleksibel, di luar kerangka tradisional jadwal jam 9-5, yang khususnya menarik bagi pekerja muda. Dalam beberapa kasus, hal ini dapat dilakukan sepenuhnya secara digital, tidak bergantung pada lokasi fisik apa pun seperti kantor atau kantor pusat perusahaan, sehingga mengurangi kebutuhan untuk bepergian dan dengan demikian juga memberikan manfaat bagi lingkungan. Namun, jenis perekonomian ini mempunyai kelemahan tersendiri, karena mengikis hubungan tradisional antara perusahaan dan pekerjanya, kurang diatur, dan bisa lebih berbahaya dan berbahaya secara finansial bagi para pekerja.
Diperkirakan saat ini lebih dari 55 juta orang Amerika bekerja secara mandiri. Beberapa dari mereka masih bekerja penuh waktu, namun mereka menambah penghasilan dengan melakukan berbagai pekerjaan sampingan, yang sering disebut sebagai “pekerjaan sampingan” atau “pekerjaan sampingan”. Beberapa orang, seperti yang telah kami nyatakan, memperoleh seluruh penghasilannya melalui beberapa pekerjaan sampingan sekaligus, selama keterbatasan waktu dan tenaga mereka memungkinkan. Namun yang krusial di sini tetaplah prinsip supply and demand, seberapa besar jasa atau produk mereka dibutuhkan oleh pengusaha, pelanggan, dan klien.
Dalam artikel ini, kita akan fokus pada satu bagian spesifik dari gig economy – sektor layanan bahasa, dan akan membahas satu “side gig” menarik yang dapat dilakukan oleh para pakar bahasa ini, terutama mereka yang memiliki kecenderungan kreatif dan sastra. Untuk lebih spesifiknya, kami akan memberi Anda beberapa informasi berharga tentang ghostwriting, sebuah cara yang semakin populer dan menguntungkan untuk mendapatkan penghasilan sampingan.
Ghostwriting hampir sama tuanya dengan menulis itu sendiri, dan terdiri dari penulisan artikel atau buku yang nantinya akan diakreditasi kepada orang lain, kebanyakan kepada orang-orang terkenal atau selebriti. Jadi, pengarang untuk orang lain sepertinya adalah talenta terpendam yang berdiri di balik hal-hal menarik yang Anda baca tanpa Anda sadari. Pernahkah Anda meminta seseorang untuk mengerjakan pekerjaan rumah Anda, atau menulis pekerjaan rumah orang lain, mungkin esai singkat tentang bagaimana Anda menghabiskan liburan musim dingin, atau tentang datangnya musim semi di kota Anda? Jika Anda pada gilirannya telah memberikan atau diberikan kompensasi finansial atau layanan seperti bantuan pada ujian matematika yang akan datang, Anda sudah memiliki pengetahuan praktis tentang cara kerja ghostwriting.
Bagaimana transkripsi dapat membantu?
Kenyataannya adalah meskipun Anda tidak benar-benar mendapatkan pujian atas pekerjaan Anda, menjadi pengarang untuk orang lain akan mendapatkan bayaran yang cukup baik, asalkan Anda memiliki klien yang baik. Anda juga harus mendapatkan tarif yang bagus dan menemukan cara untuk menulis secara efisien. Jika Anda perlu menulis banyak halaman, dan Anda kehilangan daftar rekaman klien Anda yang menjelaskan ide-idenya, Anda mungkin merasa membuang-buang waktu. Memutar ulang, mendengarkan, dan menghentikan rekaman secara terus-menerus dapat membuat frustasi. Di sinilah kami dapat membantu. Sekarang kami akan memberi Anda beberapa trik tentang bagaimana Anda bisa lebih efisien dan cepat dalam proyek ghostwriting Anda dengan menggunakan transkripsi.
Mengapa kualitas transkripsi begitu penting?
Jika Anda seorang pengarang untuk orang lain yang berpengalaman, Anda mungkin sudah tahu bagaimana segala sesuatunya terletak pada detailnya. Anda menulis atas nama orang lain, jadi Anda perlu memastikan bahwa Anda memahami dengan jelas pesan apa yang ingin disampaikan orang tersebut. Tidak ada ruang untuk salah tafsir. Oleh karena itu, sangat penting bagi transkrip untuk menangkap semua isi rekaman tanpa mengubah apa pun. Tata bahasa dan tanda baca juga sangat penting dalam hal ini. Inilah sebabnya mengapa perangkat lunak ucapan ke teks bukanlah pilihan transkripsi terbaik dalam proyek penulisan untuk orang lain yang serius. Anda harus memilih seorang profesional yang dapat lebih memahami konteksnya sehingga dapat menjamin keakuratan transkripsi Anda.
Merasakan gagasan utama
Ketika Anda memiliki transkrip, Anda perlu membacanya untuk memahami teks yang akan Anda tulis dan menemukan sudut pandang yang Anda inginkan untuk mendekati proyek ini. Apa pesan utamanya? Saat pertama kali Anda mempelajari materi, kami menyarankan Anda membaca transkripnya sambil mendengarkan rekamannya secara bersamaan. Ini mungkin akan lebih bermanfaat bagi Anda daripada yang Anda kira. Gunakan pena dan sorot semua bagian terpenting dalam transkrip. Di sinilah Anda perlu memilih “tulang punggung” konten yang akan Anda gunakan saat menulis karya Anda. Sorot frasa yang ingin Anda ambil alih dan gunakan berulang kali. Ini adalah cara yang bagus untuk menemukan suara unik pembicara.
Mulailah dengan draf
Cara yang baik untuk memulai proses menulis Anda adalah dengan membuat draf, sehingga Anda tetap fokus pada informasi penting. Berdasarkan hal tersebut, Anda juga dapat membuat subjudul dan versi pertama pendahuluan dan/atau kesimpulan Anda. Di awal buku atau artikel, Anda ingin menarik perhatian pembaca. Inilah sebabnya mengapa ada baiknya untuk memulai dengan anekdot menarik yang disebutkan klien Anda dalam rekaman. Ada baiknya jika bagian akhir memberikan semacam kesimpulan, atau mengandung arti gagasan yang bermakna bagi keseluruhan cerita.
Anda juga harus mampu mengenali beberapa area yang berpotensi menimbulkan masalah, karena percakapan langsung biasanya lebih spontan dan cenderung kurang terstruktur. Selain itu, klien Anda mungkin adalah orang penting, dengan pendekatan aktif terhadap kehidupan, dan tipe kepribadian ini cenderung mengungkapkan pemikiran dan cerita mereka kepada Anda dengan cara yang dinamis dan tanpa hambatan. Hal ini mungkin tidak terlalu mengganggu pendengar yang berminat, namun bagi pembaca, hal ini mungkin agak tidak menyenangkan. Inilah mengapa tugas Anda sebagai penulis untuk orang lain adalah menyusun pemikiran klien Anda dan memastikan bahwa karya Anda memiliki alur tertentu dengan transisi mulus yang mengikuti logika naratif tertentu. Di sisi lain, jika Anda menulis untuk orang lain untuk seseorang yang spektrum kepribadiannya lebih pendiam, akan sangat berguna bagi Anda untuk membuat daftar pertanyaan, topik, dan tema yang bagus yang selalu dapat Anda kemukakan ketika percakapan menjadi terlalu lambat. Selain itu, jangan pernah lupa untuk menjaga percakapan tetap berjalan dengan mengajukan pertanyaan yang bermakna dan bijaksana, dan untuk melakukan itu, dengarkan secara aktif dan penuh perhatian kisah hidup yang terungkap di setiap sesi, dan Anda memiliki kesempatan unik untuk menyusunnya menjadi sebuah cerita yang terdefinisi dengan baik. sebuah karya sastra.
Suara pembicara harus ada
Ini telah kami sebutkan secara singkat. Sebagai penulis untuk orang lain, Anda perlu ingat bahwa Anda menulis artikel atas nama orang lain, orang yang mempekerjakan Anda. Inilah sebabnya mengapa Anda tidak boleh berbicara sendiri, namun Anda harus mampu mengenali dan menggunakan suara klien Anda. Anda harus tahu apa yang penting bagi mereka, dan Anda tidak boleh melewatkan sesuatu yang disebutkan klien Anda dalam rekaman. Jika disebutkan, itu mungkin penting bagi klien Anda. Transkripsi dapat banyak membantu di sini, karena Anda dapat dengan mudah menemukan fakta-fakta yang perlu disebutkan. Setiap bagian Anda harus didukung oleh informasi yang Anda kumpulkan dari klien Anda. Selain itu, cobalah untuk tidak mengulanginya sendiri.
Patut disebutkan bahwa selalu ada kesenjangan antara cerita yang disampaikan pembicara dan kebenaran sebenarnya dari peristiwa yang terjadi. Ada pula kesenjangan antara cerita pembicara dengan cerita yang coba Anda tulis dan edit menjadi biografi yang runtut. Kedalaman dan lebar jurang ini bergantung pada kehati-hatian dalam pendekatan Anda dalam mengumpulkan informasi, dan keahlian Anda sebagai penulis dalam menyusun informasi ini ke dalam bentuk sastra tertentu. Gaya pribadi Anda sebagai penulis akan memengaruhi cerita, dan karena Anda bekerja dalam bayang-bayang, sebaiknya ikuti contoh pengarang untuk orang lain yang sudah mapan, dan tulislah dengan gaya yang jelas, mudah dibaca, dan tidak mengganggu sehingga tidak menarik perhatian pembicara. Anda dapat mengekspresikan diri Anda dalam novel Anda, jika Anda memiliki cukup waktu untuk menulis di sela-sela berbagai pekerjaan pertunjukan. “Harapan adalah sesuatu yang berhubungan dengan bulu”, salah satu penyair terkenal Amerika pernah menulis.
Memeriksa dan mengedit konten Anda
Ketika versi draf Anda sudah selesai, kami sarankan Anda membaca transkripnya sekali lagi. Dengan cara ini Anda akan memastikan bahwa tidak ada informasi penting yang hilang dan tidak ada salah tafsir dalam tulisan Anda.
Sekarang saatnya mengedit versi draf Anda. Anda dapat membaca dan memeriksa pekerjaan Anda untuk mengetahui potensi kesalahan ketik atau kesalahan tata bahasa, mengerjakan transisi atau bahkan memindahkan, memotong dan menempelkan seluruh bagian jika menurut Anda dengan melakukan itu teks akan lebih efektif. Namun, pastikan teks Anda benar-benar merupakan representasi rekaman yang akurat dan Anda dapat menangkap nada dan makna yang diinginkan pembicara.
Berhenti sebentar
Selain itu, jika tenggat waktu belum bisa mengejar Anda, dan napas Anda tidak menyenangkan, membuat Anda berkeringat karena stres, Anda harus memberi selamat pada diri sendiri karena telah terorganisir dengan baik, dan biarkan teks tersebut beristirahat sebentar setelah menyelesaikan versi pertama. . Biarkan dingin selama satu atau dua hari lalu baca lagi sebelum mengirimkannya kembali ke klien Anda. Ini akan memungkinkan Anda meninjau karya Anda dari perspektif baru dan segar. Anda harus memercayai kami dalam hal ini, ini adalah prinsip yang teruji dan benar untuk meningkatkan faktor-faktor seperti keterbacaan teks dari “cukup bagus” menjadi “sangat bagus”, atau mengurangi tingkat kesalahan, kelalaian, dan kesalahan ejaan dari “ok ” menjadi “sempurna”.
Kesimpulan: Kami berharap dalam artikel ini kami dapat menunjukkan kepada Anda bahwa transkrip percakapan klien Anda dapat sangat membantu dalam proyek penulisan untuk orang lain. Mereka membantu Anda menyusun pekerjaan Anda dan memungkinkan Anda menelusuri pemikiran klien Anda tanpa harus mendengarkan rekaman klien Anda berkali-kali dan membuat catatan, karena Anda dapat dengan mudah menemukan semua yang Anda butuhkan dalam transkrip. Ini adalah alat yang sangat diperlukan bagi para pengarang untuk orang lain yang serius yang ingin melakukan pekerjaannya secepat dan seefisien mungkin, lalu menghilang ke dalam bayang-bayang, hingga pertunjukan berikutnya.