Ghostwriting үшін транскрипцияны пайдалану

Транскрипция елес жазушылар үшін пайдалы құрал ретінде

Жақында жүргізілген көптеген макроэкономикалық зерттеулерге сәйкес, қазіргі уақытта «концерттік экономика» деп аталатын түрі дамып келеді және қазіргі заманғы жұмыспен қамту модельдерінің өзгеретін сипатын талқылау кезінде шешуші кілт сөздердің біріне айналуда. Концерттік экономикада уақытша негізде икемді жұмыс орындары жиі кездеседі. Компаниялардың саны өсіп келе жатқан штаттан тыс серіктестер мен тәуелсіз мердігерлерді жалдайды, өйткені толық уақытты қызметкерлер саны өсіп келе жатқан компаниялардың тұрақты және тиімді жұмысы үшін соншалықты маңызды емес. Зейнеткерлікке шыққанша бір ғана толық жұмыс күні бар деген ұғым ескіріп барады. Кейбір кәсіптерде көптеген адамдар қазірдің өзінде штаттан тыс немесе уақытша келісім-шарттарға негізделген бірнеше жұмыстардың арасында жонглерлік жасайды. Концерттік экономиканың маңызды аспектілерінің бірі - әртүрлі онлайн платформаларды пайдалану арқылы әлеуетті клиенттер мен фрилансерлер арасындағы желіде көріну мен желіні арттыру. Uber of Lyft қолданбалары, LinkedIn немесе Proz желілері, тамақ немесе сусын жеткізуге арналған миллиондаған қолданбалар, әртүрлі мамандықтарға арналған жұмыс тізімдері бар әртүрлі беттер немесе форумдар, жұмысқа арнайы Facebook топтары және т.б. туралы ойланыңыз.

Тұтастай алғанда, экономиканың бұл түрі жұмысшылар мен бизнеске, сол арқылы түпкілікті тұтынушыларға да көптеген пайда әкелуі мүмкін. Ол сондай-ақ кейбір жұмыс рөлдерін нарықтың нақты қажеттіліктеріне, әсіресе қазіргі COVID-19 пандемиясы сияқты болжауға болмайтын жағдайларда жақсырақ бейімдеуге көмектеседі. Гиг экономикасы сонымен қатар 9-5 кестенің дәстүрлі шеңберінен тыс икемді өмір салтын қамтамасыз етеді, бұл әсіресе жас жұмысшыларды қызықтырады. Кейбір жағдайларда оны кеңсе немесе компанияның штаб-пәтері сияқты кез келген физикалық орынға тәуелсіз толығымен цифрлық түрде жасауға болады, бұл жол жүру қажеттілігін азайтады және осылайша қоршаған ортаға пайда әкеледі. Дегенмен, экономиканың бұл түрінің өзіндік кемшіліктері бар, өйткені ол кәсіпорындар мен олардың жұмысшылары арасындағы дәстүрлі байланыстарды бұзады, ол аз реттеледі және жұмысшылар үшін қаржылық жағынан әлдеқайда қауіпті және қауіпті болуы мүмкін.

Қазіргі уақытта 55 миллионнан астам американдық дербес жұмыс істейді деп есептеледі. Олардың кейбіреулері әлі күнге дейін толық уақытты жұмыс істейді, бірақ олар көбінесе «жақсы жұмыс» немесе «бүйірлік концерттер» деп аталатын әртүрлі қосымша жұмыстарда жұмыс істеу арқылы кірістерін толықтырады. Кейбір адамдар, жоғарыда айтқанымыздай, уақыт шектеулері мен күш-қуаты мүмкіндік бергенше, барлық кірістерін бірден бірнеше бүйірлік концерттер арқылы алады. Дегенмен, мұнда әлі де маңызды нәрсе сұраныс пен ұсыныс принципі, олардың қызметтері немесе өнімдері жұмыс берушілерге, тұтынушыларға және клиенттерге қаншалықты қажет.

Атаусыз 6

Бұл мақалада біз концерттік экономиканың белгілі бір бөлігіне - тіл қызметтері секторына тоқталамыз және осы тіл мамандары, әсіресе шығармашылық, әдеби бейімділіктері бар мамандар жасай алатын бір қызықты «жақсы концерт» туралы сөйлесетін боламыз. Нақтырақ айтсақ, біз сізге қосымша табыс табудың барған сайын танымал және тиімді құралы болып табылатын елес жазу туралы құнды ақпарат береміз.

Ghostwriting жазудың өзі сияқты ескі және ол кейінірек басқаларға, негізінен атақты адамдарға немесе атақты адамдарға аккредиттелетін мақалалар немесе кітаптар жазудан тұрады. Сонымен, елес жазушылар сіз оқыған қызықты нәрселердің артында сіз байқамай тұрып жатқан жасырын таланттар сияқты. Сіз біреуден үй тапсырмасын орындауды сұрадыңыз ба немесе біреудің үй тапсырмасын жаздыңыз ба, мүмкін қысқы демалысыңызды қалай өткізгеніңіз туралы немесе қалаңызда көктемнің келуі туралы шағын эссе жаздыңыз ба? Егер сіз өз кезегіңізде қандай да бір қаржылық өтемақы немесе қызметтермен қамтамасыз етілсеңіз немесе алдағы математика емтиханында көмек көрсетсеңіз, сізде елес жазудың қалай жұмыс істейтіні туралы практикалық біліміңіз бар.

Транскрипциялар қалай көмектеседі?

Шындығында, сіз өзіңіздің жұмысыңыз үшін шынымен несие алмасаңыз да, жақсы клиенттеріңіз болған жағдайда елес жазушы болу өте жақсы төлейді. Сондай-ақ жақсы ставкалар болуы керек және тиімді жазудың жолын табу керек. Егер сізге көптеген беттер жазу керек болса, және сіз өз клиентіңіздің идеяларын түсіндіретін жазбасының тізімін жоғалтып алсаңыз, сіз уақытты босқа өткізіп жатқандай сезінуіңіз мүмкін. Таспаны үнемі кері айналдыру, тыңдау және тоқтату көңіліңізді қалдыруы мүмкін. Мұнда біз көмектесе аламыз. Енді біз сізге транскрипцияларды қолдану арқылы елес жазу жобаңызда қалай тиімдірек және жылдамырақ болуға болатыны туралы бірнеше амалдарды береміз.

Неліктен транскрипцияның сапасы соншалықты маңызды?

Егер сіз тәжірибелі елес жазушы болсаңыз, бәрі егжей-тегжейде қалай жатқанын білетін шығарсыз. Сіз басқа адамның атынан жазып жатырсыз, сондықтан бұл адам қандай хабарды жеткізгісі келетінін анық түсінгеніңізге көз жеткізуіңіз керек. Қате түсіндіруге орын жоқ. Осылайша, транскрипт ешнәрсені өзгертпестен жазбада айтылғанның барлығын жазып алуы өте маңызды. Бұл жағдайда грамматика мен тыныс белгілері де өте маңызды. Сондықтан мәтіндік бағдарламалық жасақтамаға сөйлеу маңызды елестер жобасында транскрипцияның ең жақсы таңдауы емес. Сіз контекстті жақсырақ түсінетін және осылайша транскрипцияңыздың дәлдігіне кепілдік бере алатын адам маманын таңдауыңыз керек.

Негізгі идеяны сезіну

Сізде транскрипт болған кезде, сіз жазатын мәтінді сезіну және осы жобаға қай бұрыштан жақындағыңыз келетінін табу үшін оны өтуіңіз керек. Негізгі хабар қандай? Материалмен бірінші рет танысқанда, жазбаны бір уақытта тыңдай отырып, транскриптті оқуды ұсынамыз. Бұл сіз ойлағаннан да пайдалырақ болуы мүмкін. Қаламды пайдаланыңыз және транскрипттің барлық маңызды бөліктерін бөлектеңіз. Бұл жерде сіз өз шығармаңызды жазу кезінде қолданатын мазмұнның «негізін» таңдауыңыз керек. Қайталап қолданғыңыз келетін сөз тіркестерін бөлектеңіз. Бұл сөйлеушінің ерекше дауысын табудың тамаша тәсілі.

Жобадан бастаңыз

Жазу процесін бастаудың жақсы жолы - нобай жасау, сондықтан сіз негізгі ақпаратқа назар аударасыз. Осының негізінде кіріспе және/немесе қорытындының ішкі тақырыптарын және бірінші нұсқасын жасауға болады. Кітаптың немесе мақаланың басында сіз оқырманның назарын аударғыңыз келеді. Сондықтан жазбада айтқан клиентіңіздің қызықты анекдотынан бастау жақсы идея болуы мүмкін. Егер соңы қандай да бір қорытындыға әкелсе немесе әңгіменің қалған бөлігі үшін мағыналы идеяларды білдірсе жақсы.

Сондай-ақ, сіз кейбір ықтимал проблемалық аймақтарды тани білуіңіз керек, өйткені тікелей сөйлесулер әдетте өздігінен жүреді және құрылымы жоқ. Сондай-ақ, сіздің клиентіңіз өмірге белсенді көзқарасы бар маңызды адам болуы мүмкін және бұл тұлға түрлері сізге өз ойлары мен оқиғаларын динамикалық, кедергісіз таратуға бейім. Бұл қызығушылық танытқан тыңдарманды алаңдатпауы мүмкін, бірақ оқырман үшін бұл аздап жағымсыз болуы мүмкін. Сондықтан сіздің клиентіңіздің ойларынан тапсырыс жасау және сіздің шығармаңыздың белгілі бір баяндау логикасына сәйкес тегіс ауысулары бар белгілі бір ағыны бар екеніне көз жеткізу - елес жазушы ретінде сіздің міндетіңіз. Екінші жағынан, егер сіз тұлғалық спектрдің үнсіз жағындағы адам үшін елес жазатын болсаңыз, сіз әрқашан көтере алатын сұрақтардың, тақырыптардың және тақырыптардың жақсы тізімін жасау өте пайдалы болар еді. әңгіме тым баяу болады. Сондай-ақ, мәнді, ойластырылған сұрақтар қою арқылы әңгімені жалғастыруды ешқашан ұмытпаңыз және бұл үшін әр сессияда болып жатқан өмір тарихын белсенді және мұқият тыңдаңыз және сіз оны нақты анықталған тақырыпқа айналдыруға бірегей мүмкіндік аласыз. әдебиет бөлігі.

Сөйлеушінің дауысы болуы керек

Атаусыз 7 3

Бұл туралы біз қысқаша айтып өттік. Елес жазушы ретінде сіз басқа біреудің, сізді жалдаған адамның атынан шығарма жазып жатқаныңызды есте ұстауыңыз керек. Сондықтан сіз өз атынан сөйлей алмайсыз, бірақ клиенттің дауысын танып, пайдалана білуіңіз керек. Сіз олар үшін не маңызды екенін білуіңіз керек және сіз жазбада клиент айтқан нәрсені қалдыра алмайсыз. Егер ол айтылған болса, бұл сіздің клиентіңіз үшін маңызды болуы мүмкін. Транскрипциялар бұл жерде көп көмектеседі, өйткені сіз атап өтуге болатын фактілерді оңай таба аласыз. Сіздің әрбір бөліміңіз клиенттен жиналған ақпаратпен қамтамасыз етілуі маңызды. Сондай-ақ, өзіңізді қайталамауға тырысыңыз.

Айта кету керек, шешеннің айтқан оқиғасы мен болған оқиғалардың нақты шындығы арасында әрқашан алшақтық болады. Сондай-ақ шешеннің әңгімесі мен сіз қағазға түсіріп, біртұтас өмірбаян етіп өңдеуге тырысып жатқан оқиғаның арасында алшақтық бар. Бұл шұңқырдың тереңдігі мен ені ақпарат жинауға деген көзқарасыңызға және осы ақпаратты белгілі бір әдеби пішінге айналдыру кезінде жазушы ретіндегі шеберлігіңізге байланысты. Жазушы ретіндегі сіздің жеке стиліңіз оқиғаға әсер етеді және сіз көлеңкеде жұмыс істеп жатқандықтан, қалыптасқан аруақ жазушылардан үлгі алып, сөйлеушінің назарын аудармайтын түсінікті, оқылатын және түсініксіз стильде жазғаныңыз дұрыс болар еді. Егер сіз әртүрлі концерттік жұмыстардың арасында жазуға жеткілікті уақыт тапсаңыз, өзіңізді романыңызда көрсете аласыз. «Үміт – қауырсындар» деп жазды бір атақты американдық ақын.

Мазмұныңызды тексеру және өңдеу

Жоба нұсқасы дайын болған кезде, транскриптке тағы бір рет баруды ұсынамыз. Осылайша сіз маңызды ақпараттың жоқтығына және сіздің жұмысыңызда ешқандай қате түсіндірмелердің жоқтығына көз жеткізесіз.
Енді нобай нұсқаңызды өңдеу уақыты келді. Сіз өзіңіздің жұмысыңызды оқып, ықтимал әріптер немесе грамматикалық қателер бар-жоғын тексере аласыз, көшулермен жұмыс жасай аласыз немесе мәтіннің тиімдірек болатынын ойласаңыз, бүкіл бөлімдерді жылжытуға, қиюға және қоюға болады. Дегенмен, сіздің мәтініңіз шын мәнінде жазбаның нақты көрінісі екеніне және спикердің жоспарланған үні мен мағынасын түсіне алатыныңызға көз жеткізіңіз.

Кідірту

Сондай-ақ, егер белгіленген мерзімдер сізді қуып жетпесе және мойныңызда қорқынышты тыныс алып, стресстің суық оқтарын терлетсе, сіз өзіңізді жақсы ұйымдастырылғаныңыз үшін құттықтауыңыз керек және бірінші нұсқаны аяқтағаннан кейін мәтінді сәл демалуға қалдырыңыз. . Оны бір-екі күн суытып алыңыз, содан кейін оны клиентке жібермес бұрын қайта оқыңыз. Бұл сіздің шығармаңызды жаңа, жаңа көзқараспен қарауға мүмкіндік береді. Бұл мәселеде бізге сенуіңіз керек, бұл мәтіннің оқылуын «өте жақсы» күйден «шынымен тамаша» деңгейге дейін көтеру немесе қателер, қателер мен емлелерді «жарайды» деңгейінен төмендету сияқты факторларды жақсартудың сыналған және шынайы принципі. ”дан “мінсіз”ге дейін.

Қорытынды: Осы мақалада біз сіздің клиентіңіздің әңгімелерінің транскрипттері сіздің елес жобаларыңызда шынымен пайдалы болуы мүмкін екенін көрсете алдық деп үміттенеміз. Олар сіздің жұмысыңыздың жобасын жасауға көмектеседі және клиенттің жазбаларын бірнеше рет тыңдамай және жазбалар жасамай-ақ клиенттеріңіздің ойларымен өтуге мүмкіндік береді, өйткені транскрипттен қажеттінің бәрін оңай табуға болады. Бұл өз жұмысын мүмкіндігінше жылдам орындауды ұнататын, содан кейін келесі концертке дейін көлеңкеде жоғалып кететін кез келген маңызды елес жазушылар үшін таптырмас құрал.