Átírás használata a szellemíráshoz
Az átírás hasznos eszköz a szellemírók számára
Számos friss makrogazdasági tanulmány szerint az úgynevezett „gig gazdaság” jelenleg virágzik, és az egyik kulcsfontosságú kulcsszó a kortárs foglalkoztatási modellek változó jellegének megvitatásakor. A koncertgazdaságban az átmeneti jellegű rugalmas munkahelyek egyre gyakoribbá válnak. Egyre több vállalat vesz fel szabadúszó munkatársakat és független vállalkozókat, mivel a teljes munkaidőben foglalkoztatottak már nem annyira fontosak egyre több vállalat stabil és hatékony működéséhez. Egyre inkább elavult az a felfogás, hogy nyugdíjazásig csak egy teljes munkaidős állással rendelkezzen. Bizonyos szakmákban már sokan zsonglőrködnek több szabadúszó vagy ideiglenes szerződésen alapuló munkahely között. A koncertgazdaság egyik kulcsfontosságú eleme a megnövekedett online láthatóság és a hálózatépítés a potenciális ügyfelek és szabadúszók között különféle online platformok használatával. Gondoljon az Uber of Lyft alkalmazásokra, a LinkedIn vagy a Proz hálózatokra, az alkalmazások millióihoz étel- vagy italszállításra, különféle oldalakra vagy fórumokra különböző szakmák állásajánlataival, a munkakörre jellemző Facebook-csoportokra és így tovább.
Összességében ez a fajta gazdaság számos előnnyel járhat a munkavállalók és a vállalkozások, és ezáltal a végső fogyasztók számára is. Segíthet abban is, hogy egyes munkakörök jobban alkalmazkodjanak a piac sajátos igényeihez, különösen olyan kiszámíthatatlan helyzetekben, mint a jelenlegi COVID-19 járvány. A koncertgazdaság rugalmasabb életmódot is lehetővé tesz, a hagyományos 9-5-ös ütemterven kívül, ami különösen vonzó a fiatalabb munkavállalók számára. Bizonyos esetekben teljesen digitálisan, bármilyen fizikai helytől, például irodától vagy a cég központjától függetlenül megtehető, csökkentve az ingázás szükségességét, és ezáltal a környezet javát is. Ennek a gazdaságtípusnak azonban megvannak a maga sajátos hátrányai, mert megsemmisíti a vállalkozások és munkavállalóik közötti hagyományos kapcsolatokat, kevésbé szabályozott, és anyagilag lényegesen veszélyesebb és bizonytalanabb lehet a munkavállalók számára.
Becslések szerint jelenleg több mint 55 millió amerikai dolgozik önállóan. Közülük még mindig teljes munkaidőben dolgoznak, de jövedelmüket különféle mellékállásokkal egészítik ki, amelyeket gyakran szeretettel neveznek „oldalsó tolakodásnak” vagy „oldalsó koncertnek”. Néhány ember, mint már említettük, az összes jövedelmét egyszerre több mellékkoncerten szerzi, amennyire időbeli korlátai és energiája engedi. A legfontosabb azonban itt továbbra is a kereslet és kínálat elve, hogy mennyire szükségesek szolgáltatásaikra vagy termékeikre a munkaadók, az ügyfelek és az ügyfelek.
Ebben a cikkben a koncertek gazdaságának egy meghatározott részcsoportjára - a nyelvi szolgáltatások ágazatára - fogunk összpontosítani, és egy érdekes „mellékkoncertről” fogunk beszélni, amelyet ezek a nyelvi szakemberek elvégezhetnek, különösen azok, akik kreatív, irodalmi hajlamokkal rendelkeznek. Pontosabban: értékes információkat fogunk kapni a szellemírásról, amely egyre népszerűbb és jövedelmezőbb eszköz a jövedelemszerzésre.
A szellemírás majdnem olyan régi, mint maga az írás, és cikkek vagy könyvek írásából áll, amelyeket később mások, főleg híres emberek vagy hírességek akkreditálnak. Úgy tűnik tehát, hogy a szellemírók azok a rejtett tehetségek, akik érdekes dolgok mögött állnak, amelyeket olvas, anélkül, hogy észrevennéd. Megkért már valakit, hogy tegye meg a házi feladatát, vagy írt valaki más házi feladatát, esetleg egy rövid esszét arról, hogy hogyan töltötte téli üdülését, vagy arról, hogy eljön a tavasz a városában? Ha viszont nyújtott vagy nyújtott valamilyen pénzügyi ellentételezést vagy szolgáltatást, például segítséget a közelgő matematika vizsgán, akkor már rendelkezik gyakorlati ismeretekkel a szellemírás működéséről.
Hogyan segíthetnek az átírások?
Az igazság az, hogy bár nem igazán kapja meg a hitelt a munkájáért, a szellemíróként való szereplés elég jól fizet, azzal a feltétellel, hogy jó ügyfelei vannak. Emellett jó árakkal kell rendelkeznie, és meg kell találnia a hatékony írás módját. Ha számos oldalt kell írnia, és úgy találja, hogy elvesztette az ügyfelének a felvételét, amely elmagyarázza az ötleteit, úgy érezheti, hogy időt pazarol. A kazetta folyamatos visszatekerése, hallgatása és leállítása frusztráló lehet. Itt tudunk segíteni. Most adunk néhány trükköt, hogyan lehetsz hatékonyabb és gyorsabb a szellemírás-projektedben az átírások használatával.
Miért olyan fontos az átírás minősége?
Ha Ön tapasztalt szellemíró, akkor valószínűleg már tudja, hogyan rejlik minden a részletekben. Egy másik személy nevében írsz, ezért meg kell győződnöd arról, hogy világosan megértetted, milyen üzenetet próbál átadni ez a személy. Nincs helye félreértelmezésnek. Ezért rendkívül fontos, hogy egy átirat mindent megváltoztatva rögzítse mindazt, amit a felvétel mondott. A nyelvtan és az írásjelek ebben az esetben is nagyon fontosak. Ez az oka annak, hogy a beszéd szöveges szoftver nem a legjobb átírás-választás egy komoly szellemírás-projektnél. Olyan emberi szakembert kell választania, aki képes jobban megérteni a kontextust, és ezáltal nagyobb pontosságot garantál az átírásában.
Érzés a fő gondolat iránt
Ha van átirata, akkor át kell esnie rajta, hogy megérezhesse az írni kívánt szöveget, és megtalálja azt a szöget, amelyről megközelíteni kívánja ezt a projektet. Mi a fő üzenet? Az első alkalommal, amikor átnézi az anyagot, javasoljuk, hogy olvassa el az átiratot, miközben egyszerre hallgatja a felvételt. Ez valószínűleg hasznosabb lesz számodra, mint gondolnád. Használjon tollat, és emelje ki az átirat összes legfontosabb részét. Itt kell kiválasztania a tartalom „gerincét”, amelyet a darab írása közben használni fog. Jelölje ki azokat a kifejezéseket, amelyeket újra és újra át szeretne venni. Ez nagyszerű módja annak, hogy megtalálja a beszélő egyedi hangját.
Kezdje egy piszkozattal
Az írás megkezdésének jó módja egy piszkozat elkészítése, így továbbra is a legfontosabb információkra koncentrál. Ennek alapján létrehozhat alcímeket, valamint a bevezetés és / vagy a következtetés első változatát. A könyv vagy cikk elején fel akarja hívni az olvasó figyelmét. Ezért lehet jó ötlet egy érdekes anekdotával kezdeni, amelyet ügyfele a felvételen említett. Jó, ha a vég valamiféle következtetést von maga után, vagy olyan gondolatokat idéz, amelyek a történet további részében értelmesek.
Önnek képesnek kell lennie felismerni néhány lehetséges problémás területet is, mivel az élő beszélgetések általában spontánabbak, és általában nem rendelkeznek struktúrával. Ezenkívül az ügyfél valószínűleg fontos személy, aktív életszemlélettel, és ezek a személyiségtípusok általában dinamikusan, gátlástalan módon terjesztik ki gondolataikat és történeteiket az Ön számára. Lehet, hogy ez nem nagyon zavarja az érdeklődő hallgatót, de egy olvasó számára kissé elkeserítő lehet. Ezért a szellemíróként az a dolga, hogy megrendelést készítsen a kliens gondolataiból, és megbizonyosodjon arról, hogy a darabjának folyása zökkenőmentes, bizonyos narratív logikát követő átmenetekkel. Másrészről, ha olyan embernek ír szellemírást, amely inkább a személyiségspektrum csendes oldalán áll, akkor nagyon hasznos lenne, ha jó listát készítene a kérdésekről, témákról és témákról, amelyeket mindig felhozhat, amikor a beszélgetés túl lassúvá válik. Soha ne felejtsd el folytatni a beszélgetést értelmes, átgondolt kérdések feltevésével, és ehhez aktívan és figyelmesen hallgasd meg az egyes foglalkozásokon kibontakozó élettörténetet, és egyedülálló lehetőséged van arra, hogy jól körülhatárolhatóvá alakítsd. irodalmi darab.
A beszélő hangjának jelen kell lennie
Ezt már röviden megemlítettük. Szellemíróként szem előtt kell tartanod, hogy egy darabot írsz valaki más, annak a személynek a nevében, aki felvett. Ez az oka annak, hogy nem igazán beszélsz magadért, de képesnek kell lenned felismerni és használni az ügyfél hangját. Tudnia kell, mi a fontos számukra, és nem igazán hagyhat ki valamit, amit ügyfele a felvételen megemlített. Ha megemlítik, akkor valószínűleg fontos ügyfele számára. Az átírások itt sokat segíthetnek, mivel könnyen megtalálhatja azokat a tényeket, amelyeket meg kell említeni. Fontos, hogy mindegyik szakaszát támogassa az ügyféltől összegyűjtött információ. Próbáld meg nem ismételni önmagadat.
Érdemes megemlíteni, hogy a szónok által elmondott történet és az események tényleges igazsága között mindig van szakadék. Rés van a beszélő története és az a történet között is, amelyet megpróbál leírni és koherens életrajzba szerkeszteni. Ennek a szakadéknak a mélysége és szélessége az információgyűjtés szemléletességétől és az írói képességektől függ, amikor ezeket az információkat sajátos irodalmi formába alakítja. Az ön személyes írói stílusa befolyásolni fogja a történetet, és mivel árnyékban dolgozik, bölcs dolog lenne bevett szellemírók példáját követni, és világos, olvasható és nem tolakodó stílusban kell írni, amely nem hívja fel az előadó figyelmét. Kifejezheti magát regényében, ha elegendő időt talál arra, hogy a különböző koncertek között írjon. „A remény a tollak dolga” - írta egyszer az egyik híres amerikai költőnő.
A tartalom ellenőrzése és szerkesztése
Ha elkészült a piszkozati verzió, javasoljuk, hogy még egyszer lépjen át az átirat mellett. Így megbizonyosodhat arról, hogy nem hiányzik-e fontos információ, és hogy a darabjában nincsenek-e félreértelmezések.
Itt az ideje a vázlat verziójának szerkesztésére is. Elolvashatja és ellenőrizheti műveit esetleges elírási hibák vagy nyelvtani hibák miatt, dolgozhat az átmeneteken, vagy akár egész szakaszok mozgatásán, vágásán és beillesztésén, ha úgy gondolja, hogy ezzel a szöveg hatékonyabb lesz. Ennek ellenére győződjön meg arról, hogy a szövege valójában pontosan ábrázolja-e a felvételt, és hogy meg tudta-e fogni a hangszóró kívánt hangnemét és jelentését.
Szünet
Továbbá, ha a határidők még nem zárkóznak el hozzád, és baljóslatúan lélegeznek a nyakadon, és hideg stresszgolyókat izzasztanak, akkor gratulálnod kell magadnak a megfelelő szervezettségért, és az első verzió elkészülte után kissé pihentetni kell . Hagyja lehűlni egy-két napig, majd olvassa el újra, mielőtt visszaküldi az ügyfelének. Ez lehetővé teszi számodra, hogy új, új perspektívából áttekinthesd a darabodat. Ebben meg kell bíznia bennünk, ez bevált elv az olyan tényezők frissítésében, mint a szöveg olvashatósága „nagyon jó” -ról „nagyon jó” -ra, vagy a hibák, kihagyások és elírások arányának csökkentése az „ok” -ról ”A„ hibátlan ”.
Következtetés: Reméljük, hogy ebben a cikkben meg tudtuk mutatni, hogy kliense beszélgetéseinek átiratai valóban hasznosak lehetnek a szellemírás-projektjeiben. Segítenek a munka megtervezésében, és lehetővé teszik, hogy végiggondolja ügyfelei gondolatait anélkül, hogy többször kellene hallgatnia az ügyfelek felvételeit és jegyzeteket készítenie, mivel könnyen megtalálhatja mindazt, amire szüksége van az átiratban. Ez elengedhetetlen eszköz minden komoly szellemíró számára, aki szereti a lehető leggyorsabban végezni a munkáját, majd eltűnik az árnyékban, a következő koncertig.