Korištenje transkripcije za pisanje duhova
Transkripcija kao koristan alat za pisce duhova
Prema mnogim nedavnim makroekonomskim studijama, takozvana „ekonomija svirka“ trenutno napreduje i postaje jedna od ključnih riječi kada se govori o promjeni prirode savremenih modela zapošljavanja. U gig ekonomiji fleksibilni poslovi na privremenoj osnovi postaju sve češći. Sve veći broj kompanija zapošljava slobodne saradnike i samostalne izvođače, jer stalno zaposleni više nisu toliko važni za stabilan i efikasan rad sve većeg broja kompanija. Ideja da imate samo jedan posao sa punim radnim vremenom do odlaska u penziju postaje sve više zastarjela. U određenim profesijama, mnogi ljudi već žongliraju između nekoliko poslova koji se zasnivaju na slobodnim ili privremenim ugovorima. Jedan od ključnih aspekata ekonomije svirka je povećana online vidljivost i umrežavanje između potencijalnih klijenata i slobodnjaka kroz korištenje različitih online platformi. Razmislite o aplikacijama Uber of Lyft, LinkedIn ili Proz mrežama, milijunima aplikacija za dostavu hrane ili pića, raznim stranicama ili forumima s oglasima za posao za različite profesije, Facebook grupama za određene poslove i tako dalje.
Sve u svemu, ovakva ekonomija može donijeti mnoge koristi radnicima i preduzećima, a time i krajnjim potrošačima. Također može pomoći u boljem prilagođavanju nekih radnih uloga specifičnim potrebama tržišta, posebno u nepredvidivim situacijama poput trenutne pandemije COVID-19. Ekonomija svirka omogućava i fleksibilniji način života, van tradicionalnog okvira rasporeda od 9-5, što je posebno privlačno mlađim radnicima. U nekim slučajevima, to se može učiniti potpuno digitalno, nezavisno od bilo koje fizičke lokacije kao što je ured ili sjedište kompanije, smanjujući potrebu za putovanjem na posao i na taj način doprinoseći okolišu. Međutim, ova vrsta ekonomije ima svoje posebne nedostatke, jer narušava tradicionalne veze između preduzeća i njihovih radnika, manje je regulisana i može biti znatno finansijski opasnija i nesigurnija za radnike.
Procjenjuje se da u ovom trenutku preko 55 miliona Amerikanaca radi samostalno. Neki od njih i dalje rade puno radno vrijeme, ali svoj prihod dopunjuju radeći razne sporedne poslove, koji se često od milja nazivaju „sporednim poslovima“ ili „sporednim svirkama“. Neki ljudi, kao što smo već rekli, ostvaruju sav prihod kroz nekoliko sporednih nastupa odjednom, koliko im vremenska ograničenja i energija dozvoljavaju. Međutim, ovdje je ipak presudan princip ponude i potražnje, koliko su njihove usluge ili proizvodi potrebni poslodavcima, kupcima i klijentima.
U ovom članku ćemo se fokusirati na jednu specifičnu podskupinu gig ekonomije – sektor jezičkih usluga, te ćemo govoriti o jednoj zanimljivoj „sporednoj svirci“ koju mogu obaviti ovi jezični stručnjaci, posebno oni sa kreativnim, književnim sklonostima. Da budemo precizni, pružit ćemo vam neke vrijedne informacije o ghostwritingu, sve popularnijem i profitabilnijem načinu zarađivanja sporednog prihoda.
Ghostwriting je star skoro koliko i samo pisanje, a sastoji se od pisanja članaka ili knjiga koje će kasnije biti akreditovane drugima, uglavnom poznatim osobama ili slavnim ličnostima. Dakle, čini se da su pisci duhova skriveni talenti koji stoje iza zanimljivih stvari koje čitate a da niste ni svjesni. Jeste li ikada zamolili nekoga da vam uradi domaći, ili napisali tuđi, možda kratak esej o tome kako ste proveli zimske praznike ili o dolasku proljeća u vašem gradu? Ako ste zauzvrat dali ili dobili neku finansijsku nadoknadu ili usluge poput pomoći na predstojećem ispitu iz matematike, već imate praktično znanje o tome kako funkcionira pisanje duhova.
Kako transkripcije mogu pomoći?
Istina je da iako nemate zasluge za svoj rad, biti pisac duhova se prilično dobro plaća, pod uslovom da imate dobre klijente. Također morate imati dobre cijene i pronaći način da efikasno pišete. Ako trebate da napišete brojne stranice, a nađete se da ste izgubljeni u listi na snimku vašeg klijenta koji objašnjava svoje ideje, možda ćete osjetiti da gubite vrijeme. Stalno premotavanje, slušanje i zaustavljanje trake može biti frustrirajuće. Evo gdje bismo mogli pomoći. Sada ćemo vam dati neke trikove kako možete biti efikasniji i brži u svom projektu pisanja duhova koristeći transkripcije.
Zašto je kvalitet transkripcije toliko važan?
Ako ste iskusni pisac duhova, vjerovatno već znate kako se sve krije u detaljima. Pišete u ime druge osobe, tako da morate biti sigurni da ste jasno razumjeli koju poruku ta osoba pokušava prenijeti. Nema mesta pogrešnom tumačenju. Stoga je od izuzetne važnosti da transkript obuhvati sve ono što snimak govori, a da se ništa ne mijenja. Gramatika i interpunkcija su takođe veoma važni u ovom slučaju. Zbog toga softver govora u tekst nije najbolji izbor za transkripciju u ozbiljnom projektu pisanja duhova. Trebali biste odabrati stručnjaka koji će moći bolje razumjeti kontekst i na taj način može jamčiti veću tačnost u vašoj transkripciji.
Sticanje osjećaja za glavnu ideju
Kada imate transkript, potrebno je da ga prođete kako biste stekli osjećaj za tekst koji ćete napisati i pronaći ugao iz kojeg želite pristupiti ovom projektu. Koja je glavna poruka? Kada prvi put prođete kroz materijal, predlažemo da pročitate transkript uz istovremeno slušanje snimka. Ovo će vam vjerovatno biti korisnije nego što mislite. Koristite olovku i označite sve najvažnije dijelove u transkriptu. Ovdje trebate odabrati „kičmu“ sadržaja koji ćete koristiti dok pišete svoj rad. Istaknite fraze koje želite da preuzmete i koristite ih više puta. Ovo je odličan način da pronađete jedinstveni glas govornika.
Počnite sa nacrtom
Dobar način da započnete svoj proces pisanja je da napravite nacrt, tako da ostanete fokusirani na ključne informacije. Na osnovu toga možete kreirati i podnaslove i prvu verziju vašeg uvoda i/ili zaključka. Na početku knjige ili članka želite da privučete pažnju čitaoca. Zbog toga bi možda bilo dobro započeti zanimljivom anegdotom koju je vaš klijent naveo na snimku. Dobro je ako kraj donosi nekakav zaključak, ili konotira ideje koje su značajne za ostatak priče.
Također ćete morati biti u stanju prepoznati neka potencijalno problematična područja, budući da su razgovori uživo obično spontaniji i obično nemaju strukturu. Takođe, vaš klijent je verovatno važna osoba, sa aktivnim pristupom životu, a ovi tipovi ličnosti imaju tendenciju da iznesu svoje misli i priče za vas na dinamičan, nesputan način. To možda neće mnogo uznemiriti zainteresovanog slušaoca, ali za čitaoca bi moglo biti malo odvratno. Zbog toga je vaš posao kao pisca duhova da napravite narudžbu od misli vašeg klijenta i osigurate da vaš komad ima određeni tok s glatkim prijelazima koji prate određenu narativnu logiku. S druge strane, ako pišete duhove za osobu koja je više na tihoj strani spektra ličnosti, bilo bi vam vrlo korisno da napravite dobru listu pitanja, tema i tema koje uvijek možete pokrenuti kada razgovor postaje prespor. Takođe, nemojte zaboraviti da nastavite razgovor postavljanjem smislenih, promišljenih pitanja, a da biste to uradili, slušajte aktivno i pažljivo životnu priču koja se odvija u svakoj sesiji i imate jedinstvenu priliku da je pretvorite u dobro definisanu književno djelo.
Glas govornika mora biti prisutan
Ovo smo već ukratko spomenuli. Kao pisac duhova, morate imati na umu da pišete djelo u ime nekog drugog, osobe koja vas je unajmila. Zbog toga zapravo ne možete govoriti u svoje ime, ali morate biti u stanju prepoznati i koristiti glas vašeg klijenta. Morate znati šta im je važno i ne smijete izostaviti nešto što je vaš klijent pomenuo na snimku. Ako se spominje, vjerovatno je važno vašem klijentu. Transkripcije ovdje mogu puno pomoći, jer možete lako pronaći činjenice koje morate spomenuti. Važno je da svaki vaš odjeljak bude podržan informacijama koje ste prikupili od vašeg klijenta. Takođe, pokušajte da se ne ponavljate.
Vrijedi napomenuti da uvijek postoji jaz između priče koju je govornik ispričao i stvarne istine o događajima koji su se desili. Postoji i jaz između priče govornika i priče koju pokušavate da zapišete i uredite u koherentnu biografiju. Dubina i širina ovog ponora ovise o pažljivosti vašeg pristupa prikupljanju informacija i vašoj vještini pisca kada ove informacije pretvorite u specifičnu književnu formu. Vaš lični stil pisca će uticati na priču, a budući da radite u sjeni, bilo bi mudro slijediti primjer etabliranih pisaca duhova i pisati jasnim, čitljivim i nenametljivim stilom koji ne skreće pažnju govornika. Možete se izraziti u svom romanu, ako nađete dovoljno vremena da pišete između raznih poslova. “Nada je stvar s perjem”, napisala je jednom poznata američka pjesnikinja.
Provjera i uređivanje vašeg sadržaja
Kada završite radnu verziju, predlažemo da još jednom pogledate transkript. Na ovaj način ćete se pobrinuti da nijedna važna informacija ne nedostaje i da nema pogrešnih tumačenja u vašem tekstu.
Sada je također vrijeme da uredite svoju nacrt verziju. Možete čitati i provjeriti svoj rad na moguće greške u kucanju ili gramatičke greške, raditi na prijelazima ili čak premještati, seći i lijepiti čitave dijelove ako mislite da će na taj način tekst biti učinkovitiji. Ipak, uvjerite se da je vaš tekst zapravo tačan prikaz snimka i da ste uspjeli uhvatiti željeni ton i značenje govornika.
Pauza
Također, ako vas rokovi već ne sustižu, i zloslutno dišu na vrat, tjerajući vas da se znojite od stresa, čestitajte sebi na dobroj organizaciji i ostavite tekst da se malo odmori nakon završetka prve verzije . Ostavite da se ohladi dan ili dva, a zatim ga ponovo pročitajte prije nego što ga vratite svom klijentu. Ovo će vam omogućiti da svoj rad pregledate iz nove, svježe perspektive. Morate nam vjerovati u ovome, to je isproban princip za nadogradnju faktora kao što je čitljivost teksta sa "prilično dobro" na "stvarno odlično", ili smanjenje stope grešaka, propusta i pravopisnih pogrešaka sa "ok ” do „bezgrešan”.
Zaključak: Nadamo se da smo u ovom članku uspjeli da vam pokažemo da transkripti razgovora vaših klijenata mogu biti od velike pomoći u vašim projektima pisanja duhova. Pomažu vam da nacrtate svoj rad i omogućavaju vam da prođete kroz misli svojih klijenata bez potrebe da više puta slušate snimke vašeg klijenta i da pravite bilješke, jer sve što vam je potrebno možete lako pronaći u transkriptu. Ovo je neizostavan alat za sve ozbiljne ghostwritere koji vole da svoj posao odrade što je brže moguće, a zatim nestanu u sjeni, do sljedećeg nastupa.