Precisamos transcrever entrevistas?

Por que precisamos transcrever entrevistas e como fazê-lo sem problemas?

Transcrevendo entrevistas

Transcrição iniciada há muito tempo, quando palavras de oradores, políticos, poetas e Os filósofos foram escritos por transcritores, para que pudessem ser facilmente espalhados e não seria esquecido. Na Roma antiga e no Egito, a alfabetização era um luxo. Assim, eles tinham escribas profissionais que estavam comprometidos em transcrever e duplicação de informações. A transcrição ainda desempenha um papel importante em nosso vida cotidiana. Hoje, é uma ferramenta bem conhecida que serve para melhorar eficiência no trabalho e tornar a vida das pessoas muito mais simples. Vamos cavar um pouco mais fundo nisso.

Quem pode se beneficiar hoje dos serviços de transcrição? É importante sublinhar que os serviços de transcrição podem ser úteis para vários profissionais. Geralmente é de grande ajuda para os trabalhadores que precisam processar e gerenciar informações. Hoje vamos nos concentrar nas profissões em que os trabalhadores realizam entrevistas como parte de sua rotina de trabalho, analisam as respostas e escrevem relatórios com base nessas informações. Podemos definir uma entrevista como uma conversa estruturada individual entre um entrevistador, o participante que faz perguntas e um entrevistado, o participante que fornece respostas. Normalmente, as entrevistas são gravadas e salvas como um arquivo de áudio ou vídeo. Às vezes, faz muito sentido ter a entrevista escrita, na forma de um arquivo de texto. Os serviços de transcrição podem ajudar muito nisso. Vejamos cinco profissões nas quais as entrevistas transcritas podem ser úteis para o entrevistador e podem ajudar a realizar o trabalho.

Recrutadores

Sem título 1 3

O trabalho de um recrutador é encontrar a pessoa certa, geralmente entre muitos candidatos, que preencherá um posição em uma empresa. Para ter sucesso em sua busca por talentos, eles precisam fazer muitos testes e conversar com muitos candidatos. Isso, é claro, inclui a condução entrevista. Eles podem entrevistar até dez pessoas para apenas uma posição e Essas entrevistas às vezes podem durar até uma hora. Após as entrevistas, seus o trabalho não está feito. Devido ao alto número de candidatos, eles precisam escrever relatórios e comparar as vantagens e desvantagens de cada candidato para que pode tomar uma decisão e contratar a pessoa que for mais adequada para o trabalho. 

Não seria útil se o recrutador tivesse uma transcrição das entrevistas para fazer tudo isso acima? De fato, dessa forma, seria muito mais fácil comparar as vantagens e desvantagens de um candidato, escrever relatórios e verificar se há erros ou omissões. Todas as informações necessárias podem ser salvas em folhas de dados simplesmente copiando-as das transcrições.

Podcaster

Sem título 2

Como a popularidade de Os podcasts estão disparando, assim como a necessidade de um bom conteúdo. Criadores de podcast muitas vezes têm convidados em seus programas de podcast que entrevistam. Após o entrevista é gravada, ainda há muito o que fazer. O registro precisa ser Edição. As coisas suculentas precisam ficar no podcast, mas todas as coisas sem importância respostas, talvez aquelas em que os convidados estão se repetindo ou as coisas Isso é um pouco chato não vai chegar à versão final do podcast. O O importante é que o apresentador saiba qual mensagem o programa está tentando transmitir transmitir e também como essa mensagem será transmitida.

Quando o criador do podcast tiver uma transcrição de sua entrevista, será muito mais fácil para ele separar o joio do trigo. Assim, a versão final do podcast terá um fluxo melhor e uma vibração mais atraente para o público.

Jornalista

Sem título 3

A maioria dos jornalistas faz uma tonelada de entrevistas, embora isso possa variar dependendo do que são especializado para. No entanto, as entrevistas são indispensáveis para a sua profissão: os jornalistas estão sempre ocupados, preparando a próxima história, interrogar pessoas famosas ou importantes sobre suas opiniões ou ações.

As notícias são importantes para toda a sociedade, pois as notícias moldam as opiniões das pessoas. Portanto, o trabalho do jornalista é ser o mais preciso e objetivo possível. Mas também é muito importante ser rápido, ser o primeiro a divulgar as notícias. As transcrições de entrevistas são de grande ajuda para os jornalistas quando eles estão escrevendo suas histórias, pois podem ajudá-los a permanecer imparciais e divulgar suas reportagens ao público mais rapidamente.

Gerente de marketing

Sem título 4 2

No campo da Entrevistas de marketing são realizadas para entender como os consumidores pensam. Especialmente importantes são as chamadas entrevistas em profundidade. Este método dá informações detalhadas sobre os pensamentos do cliente. Geralmente é feito com um menor número de entrevistados e suas perspectivas sobre uma ideia específica ou situação é explorada. Os gerentes de marketing receberão respostas detalhadas de cada cliente, uma vez que a entrevista é feita individualmente entre o cliente e o cliente entrevistador e isso é uma grande vantagem. Entrevistas em profundidade são frequentemente usadas para refinar pesquisas futuras ou fornecer contexto para estudos futuros.

Se a entrevista em profundidade for transcrita, é muito mais fácil analisar o resultado e obter as informações necessárias de maneira rápida e precisa. Outras abordagens seriam ineficientes e demoradas.

Produtores de filmes

Sem título 5 2

As entrevistas desempenham um grande papel parte em documentários. Muitos falantes não nativos que assistem a esses documentários pode ter dificuldade em entender tudo o que foi dito. Também pessoas entrevistadas em documentários nem sempre têm uma ótima dicção ou pronúncias ou talvez tenham um sotaque forte, então mesmo os falantes nativos são às vezes não é capaz de entender tudo. Por último, mas não menos importante, a audição Pessoas com deficiência precisam de legendas ocultas para poder assistir a um documentário.

Mesmo que a maioria dos Os filmes do Times têm roteiros que são criados antes da produção, devido a edição, eles nem sempre são precisos. Se os filmes forem transcritos, isso pode ser Uma grande ajuda para os produtores de filmes criarem legendas e legendas ocultas.

Por enquanto, este artigo deu exemplos de onde os serviços de transcrição de entrevistas podem ser úteis. Cobrimos as áreas de RH, entretenimento, mídia, marketing e show business. Há também muitos outros campos nos quais você precisa realizar entrevistas, mas vamos deixar nesses cinco exemplos. Então, vamos passar para o processo de transcrição. As transcrições podem ser feitas manualmente ou por uma máquina. Vamos agora dar uma olhada mais de perto em ambos os métodos.

Transcrição manual

Transcrição manual é um serviço que é feito por um transcritor humano. Este processo é o mais segue: Em primeiro lugar, o transcritor precisa ouvir toda a gravação Para ter uma ideia do assunto e determinar se a qualidade é satisfatória: se há ruído de fundo e se o arquivo de áudio/vídeo não for cortado em algum momento. Ao transcrever, é uma boa prática usar um bom par de fones de ouvido, especialmente se a qualidade da gravação não for de primeira qualidade. Em seguida, o transcritor ouve o arquivo de áudio ou vídeo uma segunda vez e anota o que foi dito. O primeiro O rascunho da transcrição é então feito. O transcritor ouve a fita a terceira vez e corrige possíveis erros e omissões. No final, o A transcrição é salva em um arquivo de texto.

A maior desvantagem das transcrições manuais é que elas consomem tempo, especialmente se você as estiver fazendo sozinho. Além disso, se você não tiver muita experiência, provavelmente cometerá alguns erros. Por outro lado, se você contratar um transcritor profissional, é provável que receba um bom serviço, mas também terá que cavar um pouco mais fundo no bolso para pagar por isso. Um salário médio por hora para um transcritor humano é de cerca de US $ 15.

Transcrição automática

Gglot oferece serviços de transcrição automática

A transcrição automática é uma ótima maneira de transcrever, especialmente se você tiver uma grande quantidade de arquivos de áudio/vídeo que precisam ser transcritos. Será muito mais barato do que contratar um transcritor humano. Você não apenas economizará dinheiro, mas também um tempo valioso. De qualquer forma, é importante saber que, embora a tecnologia esteja se desenvolvendo dia a dia e tenha chegado muito longe, um transcritor humano ainda é uma escolha melhor se a pessoa entrevistada tiver um sotaque forte.

No final, vamos sublinhar as principais vantagens das transcrições de entrevistas. Começaremos com a conveniência. Se você precisar escrever algum tipo de relatório baseado em uma entrevista que durou 45 minutos, perderá pelo menos 45 minutos para ouvi-lo. Além disso, leve em consideração quantas vezes você terá que rebobinar a fita para ouvir algumas partes mais de uma vez. Uma transcrição será muito mais conveniente, pois você só precisa dar uma olhada no documento e poderá encontrar as partes importantes imediatamente. Não é necessário mencionar quanto tempo você pode economizar dessa forma. Você deve optar pela produtividade e parar de perder tempo em processos que não são necessários. Encontre um provedor de serviços de transcrição confiável. A transcrição automática é a opção mais barata e rápida para transcrever entrevistas.