Blogerzy, dziennikarze, youtuberzy, prawnicy, studenci, podcasterzy – wielu ludziom podoba się pomysł transkrypcji dźwięku na tekst. Pozwala to zaoszczędzić czas i pieniądze oraz umożliwia bardziej ustrukturyzowany sposób dostępu do danych. Transkrypcja audio do tekstu pozwala szybciej przejść przez godziny danych audio i zapisać ważne daty, wydarzenia i inne informacje.
1. GGLOT.com
Ta usługa transkrypcji audio do tekstu online jest zbudowana od podstaw, aby zapewnić opłacalną usługę transkrypcji audio dla wszelkiego rodzaju osób. Jego automatyczne oprogramowanie do transkrypcji jest w stanie rozpoznać głośniki, zapisywać zdania z odpowiednią interpunkcją i obsługuje 60 unikalnych języków, takich jak angielski, hiszpański, rosyjski, francuski, niemiecki, koreański, holenderski, duński i tak dalej.
2. SpeechPad.ru
Ta usługa online zbudowana przez rosyjskich entuzjastów pozwala na prostszy sposób dyktowania mowy, który konwertuje na tekst. Działa w języku rosyjskim i angielskim. Jest to bezpłatne, ale wymaga rejestracji, jeśli planujesz przetwarzać duże pliki. Ta strona jest w dużej mierze strona narzędzia, gdzie można dyktować, co chcesz być napisane. Musisz wymawiać symbole interpunkcyjne, ponieważ oprogramowanie do transkrypcji nie wyjmuje ich z kontekstu.
3. Dictation.io
Opracowany w Indiach, ten serwis internetowy pozwala dyktować swoje zdania i transkrypcji ich do tekstu w locie. Działa tylko z Google Chrome, ponieważ używa natywnego interfejsu API Google do rozpoznawania mowy. Inne przeglądarki internetowe, takie jak Internet Explorer i Firefox, nie są obsługiwane.
Transkrypcja audio – w skrócie, jest to proces konwersji dźwięku na tekst. Jest to ułatwione przez ludzi transcribers lub automatyczne oprogramowanie. Podczas gdy ludzie są lepsi w jakości, maszyny są tańsze i szybsze. Ostatnim trendem w sztucznej inteligencji jest przejście od transkrypcji człowieka w kierunku narzędzi automatycznego tłumaczenia.
Transkrypcja to proces konwersji pliku audio na tekst. Transcriber nie zmienia znaczenia i robi to dosłownie w tym samym języku. Podczas tłumaczenia jest procesem tłumaczenia znaczenia pliku z jednego języka do drugiego.
To zależy od jakości oryginalnego pliku audio, szumu tła, muzyki, akcentów głośników, slangu, żargonu i gramatyki. Transkrypcja człowieka trwa dziesięć czas dłużej niż długość pliku audio. Słuchanie pliku zajmuje trochę czasu, a następnie wpisywać go na klawiaturze, poprawiać błędy, stosować kody czasowe i zapisywać. Z drugiej strony, narzędzie automatycznej transkrypcji, takie jak GGLOT, może transkrybować dźwięk na tekst dwa razy szybciej niż długość pliku audio.
Istnieją trzy sposoby konwersji pliku audio na tekst: ręczny, automatyczny i outsourcing. Na stronach internetowych, takich jak Upwork, można znaleźć freelancera, który może podjąć zadanie transkrypcji audio do tekstu i zwrotu pliku tekstowego w określonym czasie. Jest to najdroższa i najwolniejsza opcja. To zajmuje ogromną ilość czasu, aby ekran dla prawej osoby, zanim znajdziesz dobry. Z $ 1 / minutę, twój 60-minutowy plik audio może kosztować $ 60 plus opłaty za freelancerem. I to zajmie 24-36 godzin, aby go odzyskać.
Ręczna transkrypcja sama w sobie jest najtańszą opcją, ponieważ cała praca, którą będziesz wykonywać samodzielnie: słuchanie dźwięku, nagrywanie go w tekście, poprawianie, zapisywanie. Największą wadą jest koszt alternatywny. Możesz lepiej skupić się na bardziej produktywnych i krytycznych zadaniach, zamiast wykonywać ręczną i żmudną pracę.
Automatyczna transkrypcja jest najlepszym wyborem z dwóch. Jest szybszy i tańszy. Można szybko poprawić błędy w edytorze wizualnym i zapisać pliki tekstowe lub napisy do przyszłego ponownego użycia. Gglot zapewnia najlepszą w swojej klasie usługę automatycznej transkrypcji w cenach hurtowych.