Une alternative à Otter - faites-en plus avec Gglot
Au lieu de Ottering, essayez plutôt Ggloting – nous allons vous montrer pourquoi !
Approuvé Par:
Que faisons-nous de mieux ?
Otter.ai propose de nombreux services liés à la transcription, mais Gglot en propose davantage. Voici une comparaison de leurs services par rapport aux nôtres :
Nous proposons tous les deux des éditeurs pour votre transcription finale
Nos logiciels utilisent des algorithmes avancés pour déterminer quand et qui parle dans votre transcription, mais vous permettent d'en modifier certaines parties en cas d'inexactitudes ou si un peu de flair est nécessaire.
Nos services sont utilisés par des professionnels
Otter.ai et Gglot sont fiables pour ceux qui travaillent dans des domaines respectés : les avocats, les journalistes, les professeurs et, grâce au pouvoir de MDGlot, les professionnels de la santé l'utilisent également. Bien entendu, ce n’est pas réservé aux professionnels. Les podcasteurs, YouTubers et les étudiants utilisent également notre logiciel pour leurs besoins créatifs ou académiques.
Le business plan de Gglot est moins cher !
Le plan d'affaires de Gglot est de 19 $ par mois, tandis que celui d'Otter est de 30 $ par mois. Notre forfait pro est également moins cher, sans sacrifier la qualité de la transcription.
Gglot propose des traductions !
Combien de langues Gglot transcrit-il ?
De l'anglais au chinois en passant par le russe, le vietnamien, l'allemand, le pendjabi, le turc, le coréen, le français… et de nouveau vers l'anglais, Gglot peut traduire et transcrire votre fichier dans plus de 100 langues !
C'est aussi simple que 1-2-3
- Téléchargez vos MP3, MP4, OGG, MOV, etc. et sélectionnez la langue à transcrire.
- La transcription prendra quelques minutes, selon la longueur et la taille de votre fichier. Essayez de transcrire votre fichier vous-même et voyez à quelle vitesse Gglot peut le faire !
- Relisez et exportez. Corrigez toutes les erreurs que la transcription pourrait avoir, ajoutez quelques suppléments pour le flair, et vous avez terminé ! La transcription parfaite pour tout ce dont vous avez besoin est à portée de main.
Toujours pas convaincu ?
La transcription et la traduction vont de pair ; ils font tous deux partie intégrante de la communication du monde. Heureusement, le logiciel de Gglot fait les deux ! Vous avez un film pour lequel vous avez besoin de sous-titres en anglais ? Gglot a ce qu'il vous faut. Vous avez un client, patient ou autre qui ne parle pas votre langue ? Gglot a ce qu'il vous faut. Utilisé aussi bien par les professionnels que par les novices, notre logiciel de transcription et de traduction est abordable, rapide et facile à utiliser.
Essayez Gglot gratuitement
Pas de cartes de crédit. Aucun téléchargement. Pas de mauvais trucs.