Використовуйте наш інструмент автоматичної транскрипції для всіх ваших потреб у субтитрах!
Транскрипція — це перетворення мовлення в текст, і хоча «найменш складним» варіантом є транскрибування на слух, воно коштує чималих витрат часу, грошей, а іноді й того й іншого. Однак за допомогою онлайн-транскрибатора GGlot ви можете прискорити процес, і порівняно з нашими конкурентами ми можемо зробити це краще!
Професійна версія транскрибатора Gglot коштує 9,90 дол. США на місяць, а найдешевший план Veed — 18 дол. США на місяць (без урахування безкоштовних планів, звичайно.) З прийнятною довжиною файлу 60 хвилин, зручним розміром файлу 400 МБ, нашим онлайн-редактором і плавні переклади ваших стенограм (більш ніж 100 мовами!), ви можете досягти більшого за менші витрати з Gglot.
Наша домашня сторінка проста, але легко читається, що дозволяє вам повністю контролювати свій обліковий запис і свої стенограми. Подивіться, скільки файлів ви завантажили, скільки хвилин і скільки ви витратили, користуючись нашими послугами.
Подкастерам, ютуберам та всім іншим творцям контенту пощастило! Наші алгоритми мають право визначати, хто має слово — чи то ви, людина, з якою ви сидите поруч, чи гість, який щойно зайшов. Все це точно і записано у ваших стенограмах.
Автоматизований конвертер відео або аудіо в текст може транскрибувати в десять разів швидше, ніж будь-яка людина; і його точність становить від 80 % до 95 % залежно від джерела та якості файлу. Це пояснюється тим, що машинні алгоритми можуть «прослуховувати» кілька частин одночасно без необхідності зупинятися або слухати повторно, як це зазвичай роблять люди. Але, посилюючи транскрипцію та переклад за допомогою людей, наше програмне забезпечення має найкраще з обох світів – ефективність машина, людська творчість і безпрецедентна універсальність обох розумів. Майбутнє транскрипції вимагає надефективних інструментів — ми маємо їх прямо тут, у Gglot!
Коротко:
Gglot призначений для таких творців, як ВИ