Transkriber din podcast for en bedre SEO-placering

Sådan transskriberes din podcast for en bedre SEO-placering :

Især i USA er podcast blevet et yndet tidsfordriv i lange og ensomme pendeltimer. Dette gør det til en fantastisk måde at sprede dit budskab og fremme din virksomhed. Hvis du ud over at lave en podcast beslutter at lave en transkription af den, bliver du mere synlig på Google og har mulighed for virkelig at trives. I denne artikel vil vi forklare de mange fordele ved at levere præcis og nøjagtig transkription sammen med din podcast, og hvordan det kan hjælpe din online synlighed og forbedre den samlede brugeroplevelse, hvilket resulterer i mere onlinetrafik, der kommer din vej og muligvis forbedrer din indtjening. Så hold dig opdateret!

Når du tilføjer transkriptioner til dit podcastindhold, giver du dit publikum effektivt det bedste fra to verdener: både lyden og den visuelle komponent. Når du har din podcast placeret i form af en udskrift oven på lydversionen, vil du gøre den meget mere tilgængelig for mange mennesker. Dette er især relevant for personer, der har forskellige hørehæmmede og ellers ikke vil være i stand til at forbruge dit indhold. De vil helt sikkert sætte pris på din ekstra indsats, og du kan være sikker på, at det at have loyale tilhængere vil gavne dig meget, især i form af flere abonnementer og dermed yderligere indtægter. Som vi allerede har nævnt, vil tilføjelse af transkriptioner sammen med din podcast uundgåeligt resultere i bedre synlighed på søgemaskiner. Det er af denne grund, at tilføjelse af transkriptioner i dag er blevet et af de afgørende trin i enhver seriøs SEO-strategi (Search Engine Optimization). Hvis du ikke er opmærksom på, hvorfor dette er så vigtigt, frygt ikke, forklarer vi dette detaljeret i resten af denne artikel.

Du kan bruge mange timer på at skabe indhold af høj kvalitet, offentliggøre det online og stadig ikke være i stand til at høste frugterne af dit hårde arbejde. Den metode, du bruger til at placere din podcast i den virtuelle verden, kan gøre en stor forskel. Stol på os på denne. Et af de afgørende skridt, du kan tage for at sikre, at dit indhold har tilstrækkelig synlighed, fremtrædende plads og tilgængelighed, er at give et godt udskrift sammen med alt lyd- eller videoindhold, du placerer på dit websted. Dette gør det meget mere praktisk at citere dig. Hvis du er ekspert inden for dit felt, vil du sandsynligvis have mange kloge ting at sige. Der kommer mennesker, andre eksperter, som sandsynligvis på et eller andet tidspunkt vil citere dig i deres sociale medier. Hvis du giver dem en udskrift, vil dette være en nem opgave for dem. Dette kan også navigere den ene eller den anden nye lytter til din podcast. Jo mere du citeres på andres hjemmeside, jo mere er dit eget originale indhold i fokus, og du vil til sidst finde ud af, at alt dette netværk har betalt sig, og at du har meget mere aktive lyttere, brugere og abonnenter, end du nogensinde har været selvom det endda ville være muligt. Den eneste grænse er din fantasi, ikke sælge dig selv kort, du kan udvide dit publikum og nå blændende højder, når det kommer til popularitet og mulig fortjeneste som følge af dine gode valg, når det kommer til online markedsføring.

Du kan have nogle loyale lyttere og stole på dem til at anbefale din podcast til andre mennesker, måske via deres sociale medier. Men for at være ærlig er dette intet i forhold til hvad SEO kan gøre for dig med hensyn til markedsføring. SEO hjælper dit indhold med at være let at søge på på Google og andre søgemaskiner. Hvis din SEO er dækket på en ordentlig måde, rangerer Google din podcast højere baseret på vigtige og relevante søgeord, og dette vil gøre vandringer for din podcast-publikums vækst.

Uden titel 8 3

Lad os nu se på detaljerne om, hvad en transskription gør for din SEO. Når du transskriberer din podcast, får du automatisk alle de vigtige nøgleord integreret i dine teksttranskripter. Og nøgleord er nøgleindikatorer for Google for at vide, hvad din podcast handler om. Dette gør det mere muligt, at din podcast vises, hvis folk søger efter de nøgleord, der er nævnt i din podcast.

Når det kommer til transskription af din podcast, er citater og nøgleord ikke de eneste fordele.

Tilgængelighed af dit indhold er også en meget vigtig faktor. Mange mennesker har høreproblemer og kan ikke følge en podcast ved at lytte til dem. Men det betyder ikke, at de ikke er interesserede i, hvad du har at sige. Hvorfor ikke dyrke en politik for inklusivitet i din podcast og give hørehæmmede også muligheden for at nyde dit indhold? På dette tidspunkt vil vi også nævne folk, der ikke er engelsksprogede, og som har meget lettere tid til at forstå din podcast, hvis den kommer med en udskrift. Dette vil også hjælpe dem med at kontrollere betydningen af nogle vigtige sætninger bare ved at kopiere fortid og google. Alt i alt vil udskrifter generelt skabe en bedre brugeroplevelse for dine lyttere.

Efter denne lille udarbejdelse håber vi, at det lykkedes os at overbevise dig om vigtigheden af SEO og udskrifter. Nu er der også et par ting, der skal overvejes, hvis du vil øge din podcast-SEO.

Før du opretter din podcast, bliver du nødt til at tænke over vigtige nøgleord, som du bør nævne i dit indhold mere end én gang. Hvis du gør dette på forhånd, behøver du ikke tænke over det i kølvandet. Alt hvad du skal gøre er at lave en udskrift, og dine søgeord vil gøre resten. Hvilke nøgleord skal du vælge? Det afhænger naturligvis af indholdet. Men vi foreslår, at du prøver at bruge SEO-værktøjer, som kan hjælpe dig med at finde søgeord, der søges efter meget, men på samme tid bør de ikke have stor konkurrence. Du skal også have et hovednøgleord til hver enkelt podcast-episode. For at gøre din podcast attraktiv for lytterne, selv før de begyndte at lytte til den, skal du også vælge en spændende titel. Vær kreativ og husk, hvis titlen stinker, afviser den potentielle lyttere.

Nu slutter vi med at give dig nogle oplysninger om transkriptioner, og hvor du kan bestille dem.

Lad os først og fremmest fortælle, at skrivning af transkriptioner ikke er nuklear videnskab, og at stort set alle, der er læsekyndige, kan gøre det. Når det er sagt, vil vi også advare dig om, at skrivning af udskrifter er hårdt arbejde, meget sværere end det ser ud til. Det tager meget tid og energi. I en times lyd skal du bestemt være parat til at lægge mindst 4 timers arbejde på. På den anden side kan du outsource denne opgave. I dag kan transskriptionstjenester findes til en rimelig pris, og leveringstiden er også normalt hurtig. Hvis du har spørgsmål eller ønsker at få et tilbud om transskriptionstjenester, skal du kontakte Gglot, en amerikansk transkriptionstjenesteudbyder, der kan hjælpe dig med at øge din SEO. Lad os nu beskrive selve transskriptionsprocessen og forskellige metoder, der bruges i dette vigtige trin. Dybest set kan det gøres af menneskelige transkriptionister eller ved hjælp af avanceret transkriptionssoftware. I de fleste tilfælde er transskriptionen, der er udført af fagfolk, meget mere præcis og nøjagtig.

Uden titel 9 3

Transskription er et komplekst job, og det skal udføres af uddannede fagfolk. De fleste begyndere med transskription laver meget flere fejl, hvilket igen gør deres transskription mindre nøjagtig. Amatører er også meget langsommere end fagfolk, og de har nødvendigvis brug for mere tid til at afslutte og levere det endelige udskrift. Det bedste, du kan gøre, når det kommer til transskription, er at outsource denne opgave til uddannede fagfolk, som det team, der er ansat af transkriptionstjenesteudbyderen Gglot. Vores team af uddannede fagfolk har stor erfaring inden for transskription og spilder ikke tid til at afslutte din transkription på et øjeblik. Lad os nu nævne den anden mulighed, når det kommer til transskription, og det er transkriptionen, der udføres af automatiseret software. En af de vigtigste fordele ved denne metode er, at den er meget hurtig. Det vil også sænke dine omkostninger, fordi det ikke vil være så dyrt som transskriptionen udført af uddannede menneskelige fagfolk. Den åbenlyse ulempe ved denne metode er, at software endnu ikke er avanceret til et sådant niveau, at det er i stand til at konkurrere med uddannede menneskelige fagfolk, da det endnu ikke er så præcist. Softwaren er ikke i stand til at fortolke absolut alle små ting, der siges i lydoptagelsen. Problemet er, at programmet ikke er i stand til at tage konteksten af hver enkelt samtale i betragtning, og hvis højttalerne bruger en tung accent, vil det sandsynligvis ikke være i stand til nøjagtigt at genkende, hvad der blev sagt. Det er dog kun rimeligt at bemærke, at disse programmer bliver bedre dag for dag, og det er svært at fortælle, hvad fremtiden vil bringe.