Ნაბიჯები, რომლებიც უნდა გადაიდგას ინტერვიუების ტრანსკრიფციისთვის

Როდესაც საქმე ეხება კონკრეტული თემის შესახებ ინფორმაციის შეგროვებას, სამართლისა და კვლევის სფეროს მრავალი პროფესიონალისთვის (მაგრამ ბევრი სხვა) ინტერვიუები მთავარ როლს თამაშობს. მაგრამ მიუხედავად იმისა, რომ ინტერვიუები ინფორმაციის შესანიშნავი წყაროა, თუ ისინი აუდიო ფორმატშია, მათი ანალიზი ცოტა რთულია. მოგიწევთ გარკვეული დრო დაუთმოთ პასუხების მოსმენას, ფირზე სწრაფი გადახვევა, გადახვევა და შეჩერება გამაღიზიანებელი იქნება, რომ აღარაფერი ვთქვათ იმაზე, რომ კითხვაზე კონკრეტული პასუხის ძებნა შეიძლება თივის გროვაში ნემსის ძიებას მოგვეჩვენოს. ეს პრობლემა მრავლდება იმის მიხედვით, თუ რამდენი ჩანაწერი და ინტერვიუ უნდა გაიაროთ და რა რაოდენობის მონაცემები უნდა გააანალიზოთ.

Უსათაურო 3 2

Მაშ, რა არის საუკეთესო გზა ამ პრობლემის მოსაგვარებლად? ბევრი იურისტი, მკვლევარი, მწერალი მიმართავს ტრანსკრიპციას. ტრანსკრიფცია არის აუდიო ფაილის წერილობითი ფორმა. თუ გადაწყვეტთ ინტერვიუს გადაწერას შედეგად, გექნებათ საძიებო დოკუმენტი. ეს საშუალებას მოგცემთ მარტივად იპოვოთ ნებისმიერი კონკრეტული ინფორმაცია, რომელსაც შესაძლოა ეძებდეთ.

როგორ გადავწეროთ ინტერვიუები ?

Ინტერვიუს გადაწერის ორი გზა არსებობს.

Თქვენ შეგიძლიათ ეს გააკეთოთ საკუთარ თავს, აუდიოს დაკვრას და ტრანსკრიპტის აკრეფისას. ამას, როგორც წესი, დაახლოებით ოთხი საათი სჭირდება აუდიოს ყოველ საათს. საუკეთესო ვარიანტია დაიქირაოთ ტრანსკრიფციის სერვისის კომპანია და მიიღოთ პროფესიონალური ტრანსკრიპტი სულ რამდენიმე წუთში სულ მცირე 0,09$-ად აუდიოს წუთში.

Ეს არის ის, რაც თქვენ უნდა გააკეთოთ:

1. დროის დაბლოკვა: ჯერ უნდა გადაწყვიტოთ, ხელების აწევას აპირებთ და თავად გააკეთებთ საქმეს, თუ გირჩევნიათ დაზოგოთ გარკვეული ღირებული დრო და სხვას მისცეთ საშუალება შეასრულოს სამუშაო გონივრულ ფასად.

Თუ თქვენ გადაწყვიტეთ დამოუკიდებლად შეასრულოთ დავალება, ნება მომეცით გადაგიყვანოთ რამდენიმე ნაბიჯი იმის შესახებ, თუ რა უნდა გახსოვდეთ. მით უმეტეს, თუ თქვენ არასოდეს გაგიკეთებიათ ტრანსკრიფცია, ტრანსკრიფცია შეიძლება საკმაოდ მარტივი ამოცანა იყოს, რომლის გაკეთებაც ყველას შეუძლია. მაგრამ მართალი გითხრათ, ეს ბევრად უფრო რთული და ნერვების მომშლელია, ვიდრე უბრალოდ აკრეფა.

Დამწყებთათვის, მოგიწევთ დრო დახარჯოთ ამისთვის. მით უმეტეს, თუ გსურთ ამის გაკეთება სწორად. Რამდენი? ეს, რა თქმა უნდა, განსხვავდება, მაგრამ ზოგადად, შეგვიძლია ვთქვათ, რომ ერთი საათის აუდიოსთვის გადამწერს დაახლოებით 4 საათი დასჭირდება. როგორც ითქვა, თქვენ ასევე უნდა გაითვალისწინოთ სხვა ფაქტორები, რომ იცოდეთ რამდენ დროს დახარჯავთ გადაწერაზე. სწრაფი ტიპისტი ხართ? მოსაუბრეებს აქცენტი აქვთ თუ რაიმე სახის ჟარგონს იყენებენ? იცნობთ თუ არა თემას ან არის დიდი შანსი იმისა, რომ გაჩნდეს უცნობი ტერმინები? და უპირველეს ყოვლისა, ყველაზე მნიშვნელოვანი რაც უნდა გვახსოვდეს არის აუდიო ფაილის ხარისხი? ეს არის ყველა ფაქტორი, რამაც შეიძლება გაზარდოს დრო, რომლის დახარჯვასაც აპირებთ გადაწერისთვის, მაგრამ ასევე იმის მანიშნებელია, რომ იცოდეთ რამდენი მოთმინებით გჭირდებათ თავის შეიარაღებისთვის.

2. ტრანსკრიფციის სტილის არჩევა

Არსებობს აუდიო ინტერვიუს ტრანსკრიფციის 2 ძირითადი სტილი, რომელთაგან შეგიძლიათ აირჩიოთ:

. სიტყვასიტყვითი ტრანსკრიფცია : როდესაც თქვენ აკეთებთ სიტყვასიტყვით ტრანსკრიფციას, თქვენ ჩაწერთ ყველაფერს, რასაც მოსაუბრეების ნათქვამი გესმით, მათ შორის ყველა სახის შემავსებელი სიტყვა, ხმები, როგორიცაა um, erm, შუამავალი, სიცილი ფრჩხილებში და ა.შ.

Ასევე მნიშვნელოვანია იცოდეთ, რომ სიტყვასიტყვითი ტრანსკრიფცია რთულია იმის გამო, რომ თქვენ უნდა იყოთ ძალიან კარგად ფოკუსირებული და ასევე გქონდეთ კარგი თვალი დეტალებისთვის.

ბ. არასიტყვიერი ტრანსკრიფცია : ეს ასევე ცნობილია, როგორც გლუვი ტრანსკრიფცია ან ინტელექტუალური ტრანსკრიფცია, არასიტყვიერი, რაც ნიშნავს, რომ თქვენ არ ჩაინიშნავთ შემავსებელ სიტყვებს, შუამავლებს და ა.შ. სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თქვენ უბრალოდ აღნიშნავთ საუბრის მთავარ, ყველაზე მნიშვნელოვან ნაწილს ზედმეტი შემავსებელი სიტყვების გარეშე. თუ გადამწერი აღმოაჩენს, რომ სიცილი ან დრტვინვა რელევანტურია ტრანსკრიფციისთვის, ის ასევე უნდა აღინიშნოს.

Ასე რომ, გადამწერის გადასაწყვეტია, ამ არასიტყვიერი ელემენტებიდან რომელია შესაბამისი და უნდა იყოს ჩართული. იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ გადაწყვიტეთ შეხვიდეთ ყველაფერში და დაწეროთ სიტყვასიტყვითი ტრანსკრიფცია, დარწმუნდით, რომ დარჩეთ თანმიმდევრული მთელი სიტყვის განმავლობაში.

Თქვენ ასევე შეგიძლიათ იფიქროთ დაკვრის მოსახერხებელი მეთოდის არჩევაზე, რადგან გადაწერის პროცესში ხშირად დაგჭირდებათ აუდიოს პაუზა და გადახვევა. საკვების პედლები ხელსაყრელი მოწყობილობაა, რადგან ის ხელებს თავისუფალ დატოვებს აკრეფისთვის. ეს არის პატარა ინვესტიცია, მაგრამ ნამდვილად ღირს. სხვა მოწყობილობები, რომლებიც შეიძლება დაგეხმაროთ ტრანსკრიფციაში, არის ხმაურის დამწევი ყურსასმენები, რომლებიც შეამცირებს გარემოს ყურადღების გაფანტვას. ისინი არა მხოლოდ დაბლოკავს გარე ხმაურს, არამედ მოგცემთ ბევრად უკეთეს ხმის სიცხადეს. ასევე არის ტრანსკრიფციის პროგრამა, რომელიც შეგიძლიათ შეიძინოთ და გამოიყენოთ. ეს გასათვალისწინებელია, განსაკუთრებით იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ აპირებთ ტრანსკრიფციის გაკეთებას ერთზე მეტჯერ, რადგან ეს ასევე გახდის თქვენ უფრო ეფექტურ გადამწერად.

3. შექმენით თქვენი აუდიო ფაილი: ახლა ჩაწერეთ აუდიო, მიუხედავად იმისა, აირჩევთ ტრადიციულ ფირს თუ სხვა ციფრული ჩამწერ მოწყობილობას, თქვენ მოგიწევთ ფირზე ხშირად დაწყება, პაუზა და გადახვევა. ამით თქვენ დარწმუნდებით, რომ საბოლოო შედეგი ზუსტია.

4. შეგიძლიათ დაიწყოთ გადაწერა: დაიწყეთ ინტერვიუ, დააწკაპუნეთ დაკვრაზე, მოუსმინეთ და დაიწყეთ აკრეფა. თუ თქვენ ახალი ხართ ამ საქმეში, ნუ გაგიკვირდებათ, თუ თქვენ იბრძვით, რომ დაეწიოთ, ხშირად აჩერებთ და გადახვევთ ფირს. მაგრამ ამით თქვენ დარწმუნდებით, რომ საბოლოო შედეგი ზუსტია. დიდი ყურადღება უნდა მიაქციოთ რედაქტირების წესებს, რომელის გამოყენებასაც გადაწყვეტთ.

Თქვენ ასევე გჭირდებათ როგორმე მონიშნოთ თითოეული მოსაუბრე, რათა მოგვიანებით გაიგოთ ვინ რა თქვა. ჩვეულებრივ, თითოეული ადამიანის სახელი პირველად იწერება, როდესაც ის რაღაცას ამბობს, მაგრამ მოგვიანებით ინიციალები, როგორც წესი, საკმარისია. სახელის შემდეგ წერთ ორწერტილს და წერთ ნათქვამს.

Თუ თქვენ წააწყდებით ნაწილებს, რომელთა გაშიფვრა შეგიძლიათ, მიუხედავად იმისა, რომ ეს ნაწილი ბევრჯერ მოუსმინეთ, უმჯობესია ფრჩხილებში ჩაწეროთ „გაუგებარი“ და უბრალოდ გამოტოვოთ ეს ნაწილი. თუ ფიქრობთ, რომ იცით, რა ითქვა, მაგრამ არ ხართ დარწმუნებული ამაში, ჩაწერეთ თქვენი ვარაუდი ფრჩხილებში. ეს მისცემს მკითხველს ინფორმაციას, რომ თქვენ არ ხართ 100% დარწმუნებული, რომ სწორად გაიგეთ მომხსენებელი.

5. შეცვალეთ თქვენი ტრანსკრიპტი: როდესაც დაასრულებთ ტრანსკრიფციას, დროა რედაქტირება. ეს არ არის იგივე ყველა სფეროსთვის. მაგალითად, კანონის ჩანაწერები რედაქტირდება სხვაგვარად, ვიდრე სამედიცინო. თუმცა, რედაქტირება ემსახურება ყველაფრის შემოწმებას და ტრანსკრიპტის მკითხველისთვის მაქსიმალურად გასაგებად. ეს ასევე დროა შეამოწმოთ თქვენი გრამატიკა და მართლწერა. თუ გადაწყვიტეთ გამოიყენოთ უჩვეულო აბრევიატურები ზოგიერთი სიტყვისთვის, ახლა ყველაფერი სრულად უნდა დაწეროთ.

6. გადახედეთ ტრანსკრიპტს: ტრანსკრიპტის რედაქტირების შემდეგ დროა თქვენი საბოლოო შემოწმება. გადადით ფირის დასაწყისში და გაიარეთ ტრანსკრიპტი ფირის მოსმენისას. საჭიროების შემთხვევაში, შეასწორეთ ნებისმიერი შეცდომა, რომელიც შეიძლება შეგექმნათ. როგორც კი შეცდომებს არ გექნებათ, თქვენი ტრანსკრიპტი დასრულებულია და შეგიძლიათ დაიწყოთ თქვენი მონაცემების ანალიზი.

Ასე რომ, ჩვენ აღვწერეთ ტრანსკრიფციის პროცესი ეტაპობრივად. ზოგიერთი თქვენგანი მისცემს მას, ზოგმა შეიძლება იფიქროს, რომ ეს ცოტა ზედმეტია. თუ გადაწყვეტთ, დაიქირავოთ ვინმე სამუშაოს შესასრულებლად, ასე რომ თქვენ გაქვთ დრო უფრო მნიშვნელოვანი ამოცანების შესასრულებლად, ჩვენ ასევე გვაქვს პასუხი თქვენთვის.

Გამოიყენეთ ტრანსკრიფციის სერვისების კომპანია

Რატომ ავირჩიოთ Gglot?

Gglot გთავაზობთ საუკეთესო ტრანსკრიფციის სერვისებს ძალიან დაბალ ფასად. საკმარისია გადახვიდეთ მთავარ გვერდზე, ატვირთოთ აუდიო ფაილი და დაელოდოთ შედეგებს. დანარჩენს ჩვენ გავარკვევთ. თუ გადაწყვეტთ გამოიყენოთ ჩვენი ტრანსკრიფციის სერვისები, არ დარჩებით იმედგაცრუებული. რა თქმა უნდა, შეგვიძლია ვთქვათ, რომ ჩვენ გარკვეულწილად ვფარავთ ტრანსკრიფციის ყველა შესაბამის ფუნდამენტურ წესს და ამას ვაკეთებთ ყველაზე ეფექტური, პირდაპირი გზით.

Ჩვენს პროფესიულ ტრანსკრიპტებში, ჩვენ შეგვიძლია ყოველი წინადადების დასაწყისში დავასახელოთ ინდივიდი, რომელმაც დაიწყო წინადადება, რაც ტრანსკრიპციის ამ უკანასკნელ კითხვას ბევრად უფრო სასიამოვნოს ხდის, რადგან შემდეგ ადვილად ამოიცნობთ მეტყველების სიტუაციას და მთლიან კონტექსტს. ამას აქვს დამატებითი სარგებელი, რაც ხელს უშლის მომავალში რაიმე არეულობას და კითხვის სირთულეებს და ამარტივებს ამ კონკრეტული, კონკრეტული უმნიშვნელოვანესი ინფორმაციის მოძიებას.

Ასევე, ჩვენ გთავაზობთ ბევრ ვარიანტს, როდესაც საქმე ეხება ტექსტის საბოლოო ფორმატირებას და რედაქტირებას. ჩვენს კლიენტებს აქვთ შესაძლებლობა, მას შემდეგ რაც მიიღებენ ჩვენს სწრაფ და ზუსტ ტრანსკრიფციას, აირჩიონ, უნდა შეიცავდეს თუ არა საბოლოო ტრანსკრიფცია ყველა ხმოვან ნაკბენს, რომელიც შეიძლება ჩაითვალოს როგორც ფონური ხმაური, ან, მეორე მხრივ, როგორც მნიშვნელოვანი კონტექსტური ინფორმაცია. იმ შემთხვევებში, როდესაც ტრანსკრიფციის მაქსიმალური სიზუსტე არის უმაღლესი პრიორიტეტი (სიტყვიერი ტრანსკრიფცია).

Ჩვენი სერვისების კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი რამ არის მარტივი ფაქტი, რომ ჩვენ თითქმის ყველაფერს ვაკეთებთ პირდაპირ თქვენი საყვარელი ინტერნეტ ბრაუზერიდან და ვაგრძელებთ ოპერაციების ბაზას ჩვენი ორგანიზაციის ღრუბლოვან სერვერზე. Gglot, როგორც უკვე აღვნიშნეთ, თავის ინტერფეისში აერთიანებს ინტეგრირებული რედაქტორის ძალიან სასარგებლო ფუნქციას. ამ მშვენიერი მახასიათებლით, რადგან კლიენტს აქვს შესაძლებლობა სრული გავლენა მოახდინოს შედეგის საბოლოო სახეზე.

Როდესაც ყველაფერი იქნება ნათქვამი და შესრულებული, დასრულებული, გაპრიალებული და რედაქტირებული, ტრანსკრიპტის საბოლოო ვერსია მზად იქნება თქვენთვის სასურველ ფორმატში ექსპორტისთვის.

Ჩვენში ეჭვი ნამდვილად აღარ არის საჭირო. აირჩიეთ Gglot დღეს და ისიამოვნეთ ჩვენი პროფესიული ტრანსკრიფციის სერვისებით ძალიან დაბალ ფასად.

Ჩვენ ვმუშაობთ ტრანსკრიფციის ექსპერტთა კვალიფიციურ გუნდთან, რომლებიც მზად არიან გაუმკლავდნენ ტრანსკრიფციის ნებისმიერ ამოცანას.