Μεταγραφή AI εναντίον ανθρώπινης μεταγραφής: Ποιος είναι ο πιο ασφαλής τρόπος;

Οι μεταγραφές των συναντήσεων θα αποφέρουν σε εσάς, τους υπαλλήλους σας και την εταιρεία σας πολλά οφέλη. Θα συμβαίνει πάντα κάποιοι υπάλληλοι να πρέπει να παραλείπουν μια σημαντική συνάντηση για προσωπικούς λόγους (ίσως το παιδί τους είχε ραντεβού με γιατρό) ή για επαγγελματικούς λόγους (έπρεπε να πάνε επαγγελματικό ταξίδι). Αν μιλάμε για έναν εργαζόμενο με υψηλές αρμοδιότητες εντός της εταιρείας είναι κάτι παραπάνω από σημαντικό να είναι εξοικειωμένοι με όλα όσα ειπώθηκαν στη συνάντηση. Λοιπόν, τι μπορεί να γίνει για να συμβεί αυτό; Φυσικά, κάποιος είναι πάντα υπεύθυνος για να γράψει τα πρακτικά της συνάντησης, τα οποία μπορεί να είναι μια καλή πηγή για τον εργαζόμενο που λείπει, αλλά μπορείτε να αναρωτηθείτε αν αυτό είναι πραγματικά αρκετό.

Από την άλλη πλευρά, μπορείτε να ηχογραφήσετε ολόκληρη τη συνάντηση, έτσι ώστε οι υπάλληλοι που δεν μπόρεσαν να παρευρεθούν να ακούσουν ουσιαστικά ολόκληρη τη συνάντηση και να είναι τόσο ενημερωμένοι σαν να ήταν παρόντες αυτοπροσώπως. Αλλά οι συναντήσεις συχνά διαρκούν έως και μία ώρα και μπορεί να είναι λίγο υπερβολικό να περιμένουμε ότι οι υπάλληλοι θα ακούσουν ολόκληρη την ηχογράφηση, ειδικά αν σκεφτεί κανείς ότι υπάρχουν πιο σημαντικά πράγματα για αυτούς να κάνουν. Μια ακόμη δυνατότητα είναι η μεταγραφή της ηχογραφημένης συνάντησης. Αυτή φαίνεται να είναι η καλύτερη λύση γιατί οι εργαζόμενοι μπορούν να είναι πιο ενημερωμένοι από ό,τι αν διαβάζουν απλώς τα πρακτικά, αφού μπορούν να κατανοήσουν όλα όσα έχουν ειπωθεί χωρίς να χάσουν πολύ πολύτιμο χρόνο ακούγοντας ολόκληρη τη συνάντηση.

Είναι επίσης σημαντικό να αναφέρουμε ότι πολλές εταιρείες απασχολούν άτομα με αναπηρία. Έτσι, εάν ένας ή περισσότεροι από τους υπαλλήλους σας είναι κωφοί ή έχουν πρόβλημα ακοής, μπορεί να είναι δύσκολο για αυτούς να παρακολουθούν και να κατανοούν όλα όσα λέγονται στη συνάντηση. Πρέπει να γνωρίζετε ότι μερικές φορές η ανάγνωση των χειλιών δεν είναι αρκετή: ίσως κάποιος μιλάει πολύ γρήγορα ή ο ομιλητής έχει βαριά προφορά και αυτό πιθανότατα θα έκανε αυτόν τον εργαζόμενο με προβλήματα ακοής να αισθάνεται αποκλεισμένος. Εδώ είναι χρήσιμα οι μεταγραφές, γιατί αν μεταγράφετε συσκέψεις, δείχνετε στους υπαλλήλους ότι η εταιρεία υποστηρίζει μια πολιτική που περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία, καθώς ακόμη και οι εργαζόμενοι που έχουν κάποιου είδους πρόβλημα ακοής μπορούν να καταλάβουν ολόκληρη την εικόνα και να είναι πλήρως συμπεριλήφθηκαν στη συνάντηση ως πολύτιμα μέλη της εταιρείας.

Όπως μπορείτε να δείτε, η μεταγραφή μιας συνάντησης μπορεί να είναι πολύ σημαντική για την εταιρεία. Χρειάζεται όμως και προσοχή. Οι μεταγραφές δεν πρέπει να διαρρέουν σημαντικές πληροφορίες στο κοινό ή στον διαγωνισμό σας. Αυτό θα μπορούσε να έχει τρομερή επίδραση στην επιχείρησή σας. Τα προϊόντα και οι ιδέες σας θα πρέπει να παραμείνουν στην εταιρεία μέχρι να έρθει η κατάλληλη στιγμή να τα δείξετε στον κόσμο.

Χωρίς τίτλο 2 3

Εάν θέλετε να μεταγράψετε τις συναντήσεις σας με πολύ ασφαλή τρόπο, θα πρέπει να σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε ένα λογισμικό που βασίζεται στην τεχνητή νοημοσύνη. Αυτός ο τρόπος μεταγραφής ονομάζεται αυτοματοποιημένη μεταγραφή και είναι ένα εξαιρετικό εργαλείο για τη μεταγραφή των συναντήσεών σας, αφού μεταγράφει με γρήγορο και ακριβή τρόπο και ταυτόχρονα είναι πολύ ασφαλές.

Σήμερα, η τεχνητή τεχνολογία έχει προχωρήσει πολύ. Έχει αναπτύξει τη δυνατότητα αναγνώρισης ομιλίας. Αυτό καθιστά εύκολη τη μετάφραση του προφορικού λόγου απευθείας σε μορφή κειμένου, την οποία ονομάζουμε μεταγραφή AI. Με άλλα λόγια, μπορούμε να πούμε ότι η τεχνολογία αυτόματης αναγνώρισης ομιλίας μας επιτρέπει να λαμβάνουμε προφορικό ήχο, να τον ερμηνεύουμε και να παράγουμε κείμενο από αυτόν.

Χωρίς τίτλο 4 3

Πιθανώς να έχετε χρησιμοποιήσει αυτή την τεχνολογία στο παρελθόν χωρίς καν να το σκεφτείτε. Σε αυτό το σημείο αρκεί να αναφέρουμε τη Siri ή την Alexa και είμαι σίγουρος ότι όλοι γνωρίζουν για τι πράγμα μιλάμε. Όπως μπορείτε να δείτε, η αναγνώριση ομιλίας παίζει ήδη μεγάλο ρόλο στη ζωή μας, παρόλο που εξακολουθεί να είναι αρκετά απλή και περιορισμένη. Πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε ότι η τεχνολογία έχει ωριμάσει στο επίπεδο όπου τα λάθη στις μεταγραφές δεν είναι τόσο συνηθισμένα και οι ερευνητές καταβάλλουν μεγάλη προσπάθεια για να βελτιώσουν περαιτέρω αυτόν τον τομέα. Είναι σημαντικό να λάβετε υπόψη ότι υπάρχουν πολλές εκφράσεις, συνθέσεις, αργκό και προφορές που πρέπει να μάθουν όλα από το λογισμικό και αυτό θα χρειαστεί ακόμα λίγο χρόνο. Αλλά κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης χρησιμοποιείται συνήθως ένα πιο επίσημο μητρώο. Έτσι, η τεχνητή νοημοσύνη πιθανότατα θα κάνει πολύ καλή δουλειά στη μεταγραφή.

Τούτου λεχθέντος, ας συγκρίνουμε έναν ανθρώπινο μεταγραφέα με ένα λογισμικό μεταγραφής και ας δούμε ποια πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα μπορεί να προσφέρει το καθένα από αυτά.

Ας ξεκινήσουμε με τον ανθρώπινο μεταγραφέα. Στις περισσότερες περιπτώσεις μιλάμε για καταρτισμένους επαγγελματίες. Η δουλειά τους είναι να ακούσουν το αρχείο ήχου της συνάντησης και να καταγράψουν πληκτρολογώντας όλα όσα έχουν ειπωθεί. Το αποτέλεσμα πιθανότατα θα είναι πολύ ακριβές. Αλλά πρέπει να ξέρετε ότι ένας άλλος άνθρωπος θα γνωρίζει το περιεχόμενο της συνάντησής σας, το οποίο ίσως θέλετε να κρατήσετε εμπιστευτικό. Φυσικά, σας συμβουλεύουμε να υπογράψετε ένα NDA (συμφωνία μη αποκάλυψης), αλλά μπορείτε ακόμα να είστε 100% σίγουροι ότι όλα θα παραμείνουν μεταξύ σας και του μεταγραφέα. Είμαστε όλοι απλά άνθρωποι και στους περισσότερους ανθρώπους αρέσει να κουτσομπολεύουν. Φυσικά δεν μιλάμε για όλους τους ανθρώπους μεταγραφείς, αλλά για κάποιους από αυτούς μπορεί να είναι πολύ δύσκολο να κρατήσουν το στόμα τους κλειστό για ενδιαφέρουσες νέες ιδέες και προϊόντα που θα κυκλοφορήσουν το επόμενο φθινόπωρο. Ή, ίσως στη σύσκεψη μπορεί να συζητηθεί πιο ευαίσθητο περιεχόμενο, το οποίο πραγματικά δεν θέλετε να εμφανίζεται στο κοινό.

Χωρίς τίτλο 5 3

Από την άλλη πλευρά, η μεταγραφή AI γίνεται από ένα μηχάνημα και κανένας άνθρωπος δεν έχει πρόσβαση σε αυτά τα έγγραφα. Μπορούμε να πούμε ότι αυτός είναι πράγματι ένας πολύ εμπιστευτικός τρόπος για να μεταγράψετε τη συνάντησή σας.

Όταν μιλάμε για εμπιστευτικότητα, πρέπει να αναφέρουμε ένα ακόμη σημαντικό πράγμα και αυτό είναι η προβληματική αποθήκευση δεδομένων. Δεν ξέρετε πραγματικά πού και πώς ο μεταγραφέας αποθηκεύει τα δεδομένα. Αλλά όταν μιλάμε για μεταγραφές AI, ξέρετε ότι είστε το μόνο άτομο που ανεβάζει τα αρχεία ήχου και κατεβάζει το αρχείο κειμένου. Εναπόκειται σε εσάς να επεξεργαστείτε ή/και να διαγράψετε όλα τα αρχεία που έχουν μεταφορτωθεί και τις ληφθείσες μεταγραφές. Έτσι, τα έγγραφα και το περιεχόμενό τους είναι ασφαλή και παραμένουν ανάμεσα σε εσάς και το μηχάνημα.

Ίσως, κάποια στιγμή σας πέρασε από το μυαλό ότι μπορείτε να αναθέσετε το έργο της μεταγραφής συσκέψεων σε έναν υπάλληλο που εργάζεται στην εταιρεία σας. Αυτό ίσως φαίνεται σαν μια εξαιρετική ιδέα, καθώς ο υπάλληλος εργάζεται στην εταιρεία, επομένως δεν υπάρχει κανένας επιπλέον κίνδυνος να διαρρεύσουν τα μυστικά σχέδια οποιασδήποτε εταιρείας. Ωστόσο, τις περισσότερες φορές αυτή η ιδέα δεν είναι τόσο καλή όσο μπορεί να αντιληφθείτε. Η μεταγραφή ενός αρχείου ήχου είναι μια διαδικασία στην οποία πρέπει να καταβάλετε μεγάλη προσπάθεια. Εάν οι εν λόγω υπάλληλοι δεν είναι εκπαιδευμένοι μεταγραφείς, θα χρειαστεί πολύς χρόνος για να ολοκληρώσουν τη δουλειά τους. Ένας μεταγραφέας πρέπει να ακούσει το αρχικό αρχείο ήχου περίπου τρεις φορές. Πρέπει να έχουν καλή ταχύτητα πληκτρολόγησης και αυτό απαιτεί από τον μεταγραφέα να μπορεί να χρησιμοποιεί μυϊκή μνήμη για να βρίσκει γρήγορα πλήκτρα, δηλαδή να πληκτρολογεί χωρίς να κοιτάζει το πληκτρολόγιο. Ο στόχος εδώ είναι να χρησιμοποιήσετε όλα τα δάχτυλα, όπως κάνουν οι πιανίστες. Αυτό ονομάζεται πληκτρολόγηση αφής και βελτιώνει σημαντικά την ταχύτητα πληκτρολόγησης. Ένας μεταγραφέας πρέπει επίσης να έχει καλά εργαλεία που θα τον βοηθήσουν σε όλα αυτά, για παράδειγμα ένα πεντάλ ποδιού και τη γνώση του τρόπου χρήσης του. Λάβετε υπόψη ότι για να κάνει 1 ώρα μεταγραφής ένας καλός εκπαιδευμένος μεταγραφέας πρέπει να εργαστεί περίπου 4 ώρες.

Λοιπόν, τώρα, σας ρωτάμε: Είναι όντως αυτό το καλύτερο καθήκον που μπορείτε να αναθέσετε στους υπαλλήλους σας ή θα έπρεπε να κάνουν τη δουλειά για την οποία είχαν προσληφθεί αρχικά; Ένα μηχάνημα μπορεί να κάνει μια αξιοπρεπή μεταγραφή μιας συνάντησης μιας ώρας σε λίγα μόλις λεπτά. Ίσως ένας καλύτερος τρόπος για να προσεγγίσετε αυτό το πρόβλημα είναι να αναθέσετε στον μεταγραφέα το καθήκον να επεξεργαστεί το κείμενο της συνάντησης όταν αυτό έχει ήδη μεταγραφεί. Μπορούν να ελέγξουν την ακρίβεια και να αλλάξουν κάποια δευτερεύοντα πράγματα που πρέπει να βελτιωθούν, και μπορούν να το κάνουν χωρίς να χάσουν ώρες από τον πολύτιμο χρόνο τους. Εάν επιλέξετε να το κάνετε με αυτόν τον τρόπο, θα έχετε μια ακριβή μεταγραφή χωρίς λάθη και ταυτόχρονα μπορείτε να βεβαιωθείτε ότι κανείς εκτός της εταιρείας δεν έχει πρόσβαση στις πληροφορίες που μοιράζονται στις συναντήσεις της εταιρείας σας.

Ολοκληρώνοντας αυτό το άρθρο, μπορούμε να πούμε ότι η υπηρεσία μεταγραφής AI είναι ένας πιο ασφαλής τρόπος μεταγραφής των συναντήσεών σας από μια μεταγραφή που γίνεται από έναν άνθρωπο, λόγω του γεγονότος ότι κανένας άλλος άνθρωπος δεν εμπλέκεται στη διαδικασία της μεταγραφής. Θα μπορούσατε σε μεταγενέστερο στάδιο της μεταγραφής να το αναθέσετε σε έναν υπάλληλο για να ελέγξει και να επεξεργαστεί το κείμενο εάν χρειάζεται.

Το λογισμικό AI που χρησιμοποιεί η Gglot πραγματοποιεί ακριβείς μεταγραφές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε για το απόρρητο, καθώς κανένας άνθρωπος δεν θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα σας. Δοκιμάστε αυτόν τον ασφαλή και αποτελεσματικό νέο τρόπο μεταγραφής και μοιραστείτε το περιεχόμενο των συναντήσεών σας με όλους τους συναδέλφους σας.