As principais diferenças – transcrição legal e ditado

Transcrição e ditado no campo jurídico

Trabalhar no âmbito jurídico O negócio é mais do que desafiador às vezes, não importa qual área do direito você esteja especializada em. Você precisa ser capaz de pesquisar todos os tipos de terminologia jurídica, casos existentes e exceções legais, pelo que é fundamental ter acesso a informações precisas. Você também precisa participar de muitas reuniões para as quais você necessitam de uma preparação minuciosa. Se levares o teu trabalho a sério, virá sempre preparado com notas bem pesquisadas. A tecnologia de hoje pode ajudá-lo a muito em fazer essas notas, uma vez que existem inúmeros aplicativos que ajudam você com melhor organização e ser mais produtivo. Ditado e legal As transcrições são também práticas que poupam muito tempo e ajudam as pessoas que trabalham em o domínio jurídico.

Então, em primeiro lugar, vamos nós definimos esses métodos. Talvez, você se lembre disso de seus dias de escola: ditado acontece quando uma pessoa está falando e a outra está escrevendo o palavras faladas para baixo – palavra por palavra. O ditado também é considerado o ato de falar e gravar-se.

Uma transcrição é um um pouco diferente. Acontece quando um discurso que já existe em fita é escrito para baixo, para que no final você tenha uma transcrição dessa fita. Digamos que para exemplo, quando você está se gravando falando, isso significa que você está ditando. Mas se você mais tarde ouvir a fita e anotar o que foi Nele está a transcrever o discurso.

No domínio jurídico, A transcrição e o ditado são valiosos para os profissionais do direito, uma vez que podem ambos servem como notas.

Por exemplo, ditado é mais prático se você quiser gravar novas ideias, especialmente se você é o única pessoa que usará a fita. Além disso, se o seu objetivo é preparar-se e Pratique suas habilidades de debate e argumentação antes de ir ao tribunal, ditado é uma escolha melhor. As transcrições são mais bem organizadas, por isso são mais conveniente se você vai compartilhar suas informações com outras pessoas e se você precisa bem notas estruturadas para o futuro.

Vejamos agora um um pouco sobre as diferenças entre transcrição e ditado, para que você possa Determine qual deles combina melhor com você. Você deve sempre ter em mente o que vai poupar-lhe mais tempo e tornar a sua vida mais simples.

1. Qual demora mais tempo?

De um modo geral, o ditado é mais rápido. Podemos dizer que está a ser feito simultaneamente enquanto você está falando, e quando você termina de falar, o O ditado também está terminado. Por outro lado, a transcrição é um demorado, uma vez que você primeiro precisa ter um arquivo de áudio e, em seguida, você é apenas começando pelo próprio processo de transcrição. Assim, mesmo que As transcrições são mais úteis, caso você precise de suas informações assim que possível, o ditado pode ser o caminho a seguir.

2. Quais são mais prováveis de serem produzidos pela mão humana ou por um software?

Sem título 8

Quando você menciona ditado hoje, a imagem que vem à mente são secretários que anotariam tudo o que você disse, mas as coisas mudaram drasticamente hoje em dia. Na nossa era digital acelerada, tudo o que precisa de fazer é falar num dispositivo que irá gravar tudo o que está a dizer. A qualidade das fitas difere e se resume ao seu software e possíveis ruídos de fundo.

Ainda hoje as transcrições são muitas vezes feitas por humanos, transcritores profissionais, cujo trabalho é ouvir a gravação, digitar tudo o que foi dito e, finalmente, editar o texto: Por exemplo, há uma opção para deixar de fora as palavras de preenchimento, se assim o desejar. Isso é algo que uma máquina teria muitos problemas para fazer, porque é difícil para a máquina reconhecer o que é realmente importante ou não na transcrição, apesar do aumento significativo de várias tecnologias modernas, como IA, deep learning e redes neurais. Um profissional humano qualificado ainda está mais bem equipado para lidar com várias complicações semânticas que são uma parte inerente de cada enunciado de fala. Este ramo da linguística é chamado de pragmática, e o objetivo de sua pesquisa é examinar como o contexto da vida real influencia o significado. Em cada enunciado há um pouco de ambiguidade, e isso é o resultado do fato de que o significado não é tão simples e direto, mas na verdade uma complexa teia de várias influências, como tempo e lugar da situação, maneira, a maneira como é falado, vários fatores sutis estão sempre em jogo

3. Qual é o melhor se quiser partilhar os seus ficheiros?

Você já deve estar se perguntando qual seria a melhor escolha para suas necessidades específicas. O que ditados e transcrições têm em comum é que ambos podem ser compartilhados com outros. No entanto, há uma grande diferença entre esses dois tipos, e que é o simples fato de que um arquivo de áudio precisa de mais memória e espaço do que um arquivo de texto. As transcrições, uma vez que são arquivos textuais, podem ser compartilhadas facilmente, você pode até mesmo simplesmente copiar e colar e compartilhar apenas partes dos documentos, o que é algo que seria muito mais complexo de fazer quando você tem apenas um arquivo de áudio. Você precisaria editar o arquivo de som primeiro, através do uso de ferramentas de áudio específicas, como Audacity, cortar a parte de som que você precisa, editar os parâmetros de som e, em seguida, exportar o arquivo de áudio em um formato de áudio escolhido, que pode tomar muita memória e espaço, e quando você quiser enviá-lo por e-mail, muitas vezes você terá que usar serviços como Google Drive ou Dropbox, que permitem enviar ou compartilhar arquivos maiores pela internet.

4. Qual é mais pesquisável?

Quando você está procurando por uma parte de ditado ou transcrição, você está na verdade, procurando por uma parte da gravação ou arquivo de texto, uma citação específica a ser preciso. Se essa citação específica estiver oculta em algum lugar em um arquivo de áudio, você terá uma tarefa difícil pela frente, que exige que você ouça o fita inteira para encontrar a parte exata onde estava a cotação que você está procurando disse. Por outro lado, a transcrição é muito menos frustrante, uma vez que você pode Basta pesquisar por palavras-chave e encontrar a passagem que você precisa no piscar do olho. Isso não é surpreendente, uma vez que ler é mais rápido do que ouvir, um simples analogia seria que você pode ver a iluminação primeiro, e depois de um tempo Você pode ouvir o som do trovão, uma vez que a luz é mais rápida do que o som. Em Dessa forma, os seres humanos processam estímulos visuais mais rapidamente do que o som, e especialmente Se você é um especialista em direito, a exigência do trabalho é que você precisa ler muito dos textos jurídicos, muitas vezes, e os juristas são frequentemente alguns dos leitores mais rápidos. Portanto, para eles, as transcrições são muito menos demoradas e mais eficiente.

5. Qual é mais claro?

Como já dissemos, se você fizer um pedido para uma transcrição externa a fim de obter uma transcrição precisa do seu importante gravações, qualquer transcritor qualificado dará atenção suficiente ao e tente deixar de fora palavras de preenchimento que não fazem muito sentido.

Por outro lado, quando você está gravando algo, muitas vezes você pode ter problemas mais tarde com a qualidade da fita. Por exemplo, você pode estar em voz alta local onde os ruídos de fundo influenciarão negativamente a audibilidade do gravação. Se você é a única pessoa que vai usar a gravação, porque você, por exemplo, gravou algumas ideias de brainstorming, essa qualidade seria satisfatória. Mas e se outras pessoas precisarem ouvir o seu ditado? Nesse caso, pode ser uma boa ideia dar a fita a humanos transcricionista que vai ouvir com muita atenção e tentar fazer sentido a partir disso todas.

6. O que é mais fácil de usar?

Caso as suas gravações devam ser reaproveitadas, as transcrições são um melhor escolha. Redirecionar conteúdo é um dos mais importantes on-line estratégias de marketing, mas também é útil para uma variedade de outros trabalhos e funções. Muitas vezes, os tribunais pedem moções por escrito. Gravações não serão aceites. Os documentos escritos também são mais práticos quando se trata de arquivamento e também compartilhamento com o cliente. Os seus clientes podem processar o conteúdo mais rápido e vir melhor preparado para as audiências judiciais, e também Ser mais fácil para si cooperar com os seus clientes se estes estiverem mais bem informados.

Se os seus ficheiros não precisam de ser partilhados e se não tem de os armazenar durante muito tempo, então talvez o ditado possa adequar-se melhor aos seus propósitos. Especialmente, se você vai usá-los.

Sem título 9

Want to know more about dictation or transcriptions? Wondering where you can get a reliable transcription service provider? We got your back! Check out Gglot! We offer accurate legal transcriptions for a fair price. We work with competent professionals in the transcription field. We are reliable and work confidential. Read our other blogs for more information or simply order a transcription on our user-friendly website.