Serviços jurídicos de transcrição: o que são e porque precisamos deles?
O que é transcrição legal?
Simplificando, a transcrição legal é um serviço que converte qualquer gravação de som ou vídeo em formato escrito e envolva, de uma forma ou outra, a participação de advogados, advogados, barristers, solicitors ou outros especialistas em assuntos jurídicos. Na maioria dos casos, estes são variedade de negócios jurídicos e procedimentos judiciais. Contrastado com uma porção de diferentes ramos, a transcrição legal tem normas e regras precisas que deve ser seguida.
A transcrição jurídica é por vezes confundida com relatórios judiciais; no entanto, os relatórios dos tribunais têm duas ou três diferenças críticas quando comparados com a transcrição regular. Predominantemente, utiliza diversos instrumentos e equipamentos. Os relatórios do tribunal são compostos com uma máquina de estenotipo, enquanto as transcrições são datilografadas. Da mesma forma, os relatórios judiciais são feitos progressivamente, enquanto a ocasião ainda está progredindo – as transcrições dependem de gravações que podem ser reouvidas ou reassistidas em várias ocasiões.
Relatórios do Tribunal

O relator do tribunal está presente nas audiências e a sua função consiste em anotar as palavras exatas proferidas por cada participante durante um processo judicial ou de depoimento. Os repórteres do tribunal fornecerão transcrições integrais. A razão para ter uma transcrição oficial do tribunal é que as transcrições em tempo real permitem que advogados e juízes tenham acesso imediato à transcrição. Também ajuda quando há necessidade de procurar informações do processo. Além disso, as comunidades surdas e com deficiência auditiva também podem participar do processo judicial com a ajuda de transcrições em tempo real fornecidas por repórteres do tribunal.
O nível de grau exigido para um repórter de tribunal ter é um Diploma de associado ou certificado pós-secundário. Após a formatura, tribunal Os repórteres podem optar por buscar certificações para alcançar um nível mais alto de especialização e aumentar a sua capacidade de comercialização durante a procura de emprego.
Existem vários programas de formação para repórteres judiciais, que incluem, mas não estão limitados a:
- Formação na habilidade de escrita rápida, ou taquigrafia, que permitirá aos alunos gravar, com precisão, pelo menos 225 palavras por minuto
- Formação na digitação, que permitirá aos alunos digitar pelo menos 60 palavras por minuto
- Um formação geral em inglês, que abrange aspetos da gramática, formação de palavras, pontuação, ortografia e maiúsculas
- Tomar Cursos relacionados com Direito, a fim de compreender os princípios gerais de direito penal, terminologia jurídica e expressões comuns em latim, regras em matéria de prova, os procedimentos judiciais, os deveres dos relatores judiciais, a ética da profissão
- Visitas aos ensaios reais
- Tomar cursos de anatomia e fisiologia elementares e estudo de palavras médicas, incluindo: prefixos, raízes e sufixos médicos.
Agora que descrevemos o papel do relator do tribunal, vamos volte à pergunta mais geral "O que é transcrição legal?". A resposta não é tão simples no início, mas ficará mais clara quando Apresentamos alguns exemplos.
Variedades de serviços de transcrição legal

Manual
Nos dias anteriores, as transcrições legais estavam sendo feitas criado exclusivamente por indivíduos que tinham um tipo de formação especial, o tribunal relatórios que descrevemos acima. Hoje, essa atividade não requer mais nenhuma conhecimento ou confirmação, ao contrário dos relatórios judiciais que apenas reconhecem pessoas autorizadas. No entanto, isso não implica que todos possam fazer efetivamente. Uma vez que requer exatidão de primeira linha e alta atenção para detalhe, não é tão fácil. A maioria das empresas e organizações exigem um padrão taxa de precisão de 98%. Felizmente, inúmeras gravações legais são muito moderadamente cadenciado e contêm praticamente nenhum clamor de fundo. Isto faz com que o todo processar uma tonelada mais simples.
A variedade manual de transcrição legal é baseada em manual transcrição de uma gravação específica exatamente com as mesmas palavras após o o processo aconteceu. Este processo é regularmente tedioso, especialmente se há uma grande quantidade de terminologia especializada que pode ser muito obscura para um indivíduo comum.
Informatizado
O software de computador que lida com a transcrição continuamente melhora. Isso implica que transcrições jurídicas que ainda dependem de dificuldades O trabalho manual começa a ficar desatualizado. Com um bom software de transcrição, não há nenhuma razão convincente para se estressar com todas as pequenas sutilezas, pois exemplo, acentuação, ortografia e outros detalhes sutis. Elimina o chance de erro humano, garantindo a maior precisão imaginável. Do mesmo modo, do ponto de vista económico, existem muitos benefícios na utilização software de transcrição, todo o procedimento pode tornar-se significativamente mais barato, uma vez que o produto não precisa ser preparado, treinado e instruído como humano os profissionais fazem.
Agora que tentamos explicar brevemente o que É essencial que descrevamos uma pequena parte do seu vantagens significativas. Muitas pessoas já tiveram em algum momento do seu vive algum tipo de circunstância que inclui a partida para uma audiência judicial. Estudos mostram um resultado positivo em mais de 50% das audiências em tribunal se essa audiência envolve algum tipo de transcrição legal. Esta é a razão pela qual é essencial utilizar todos os ativos imagináveis para obter todas as vantagens. Transcrições ajudar os consultores jurídicos e escritórios de advocacia a monitorar todos os dados fundamentais, enquanto além disso, preenchendo como um guia para moldar um sistema coerente. Tendo um escrito A transcrição torna muito mais simples peneirar menos dados valiosos do crucial peças.
Provas sólidas
Na sala de audiências oficial, a palavra verbalmente expressa não não têm tanto significado como as pessoas costumam pensar. É essencial ter prova física e escrita que pode ajudar a fazer backup de seus extratos, reivindicações, contas e anúncios. Com a ajuda da transcrição escrita, você tem o material com o qual você pode combater o que a parte contrária jogar contra você. Isso pode mudar toda a maré da audição e, ao mesmo tempo, indicando à autoridade nomeada pelo juiz que não está a brincar e que você é um profissional proficiente.
Planeie com antecedência
Trabalhar com uma gravação de som pode ser muito mais complicado do que trabalhar com texto. Tentando descobrir certos dados em 60 minutos de duração As gravações de som podem ser uma tarefa muito monótona e problemática. Como o legal processo avança, haverá uma medida inexoravelmente maior de documentos com o qual você precisará trabalhar. Esta é a razão pela qual é uma estratégia inteligente para utilizar serviços de transcrição jurídica. Auxilia a transcrever tudo na primeira oportunidade – no caso de se amontoarem, será bastante difícil rastrear qualquer coisa.
Íntegra integral
Para serem legítimas, as transcrições legais devem ser apenas Literal completo. Isto implica que se houver outro som na gravação outro do que o discurso (por exemplo, qualquer tipo de ruído de fundo, comoção, chocalho), deve ser decifrado e transcrito. De facto, mesmo os sons não verbais devem ser incorporado na transcrição. Em alguns momentos, isso pode fazer com que pontuação apropriada problemática. Na verdade, é onde a organização as regras tornam-se um fator integrante.
Formatação apropriada
Uma transcrição legal é um documento formal que envolve um evento formal, razão pela qual tudo no documento deve ser adequado recuado, com marcadores, numerado, editado e verificado quanto a erros. A revisão é uma enorme parte da transcrição jurídica. Frequentemente, é de maior prioridade do que a transcrição em si. Não pode haver erros no plano jurídico transcrição, porque as consequências podem ser graves, pode ter graves repercussões. É muito aconselhável ter outra pessoa para verificar se há erros, mesmo quando você tem certeza de que não há. Mais vale prevenir do que remediar.
Escolher serviços de transcrição legal
O método mais proficiente e seguro de obter uma transcrição forte é utilizar um serviço de transcrição comprovado com boas avaliações. Gglot é um serviço de transcrição legal sério e de ponta que pode alcançar horas de trabalho surpreendentemente rápido. Gglot utiliza um algoritmo que é uma mistura de inteligência artificial e aprendizado de máquina. Além disso, pode fornecer de forma fiável mais de 99% de precisão, desde que o som seja genuinamente nítido sem grandes clamores de fundo.
Porquê Gglot?
Basicamente, Gglot cobre todas as regras fundamentais diretamente da caixa. Ele nomeia cada frase com o nome do indivíduo que disse independentemente de ser o juiz ou outra pessoa. Isto evita qualquer desordem e faz o compromisso de procurar um determinado pedaço de informação muito mais simples. O ciclo de registo em si é excepcionalmente rápido, o que implica que terá a opção de ficar atento a uma grande quantidade de horas" valor do conteúdo. Uma vez que tudo é feito diretamente a partir da internet e no servidor de nuvem da organização, não há perigo de tempo de inatividade nas situações em que você mais precisa de um serviço confiável. Geralmente, você tem que dar uma condição fácil de entender onde todos podem ajustar o conteúdo como de acordo com as suas necessidades. Essa é a razão pela qual Gglot incorpora um editor. Como a edição não é a mesma em cada organização, o cliente tem Comando total sobre como será o resultado conclusivo. Quando tudo é finalizada, a transcrição é preparada para exportação em formato DOC para acompanhar o olhar formal e proficiente.
Além dos planos de preços por hora, mês a mês, a Gglot oferece planos personalizados para organizações maiores. Não há acusações ocultas. Tudo é resolvido prontamente, sem restrições extras. Experimente o Gglot hoje com a taxa mais baixa – você pode ver por si mesmo que ainda é um dos melhores serviços de transcrição lá fora. É nas horas difíceis que conhecemos os verdadeiros amigos.