Tiştê ku Divê Hûn Di Derbarê Veguheztina Bijîjkî de zanibin

Ne veşartî ye ku di pîşesaziya lênihêrîna tenduristiyê de xebitîn karek dijwar e, nemaze di bin şert û mercên dijwar de wekî pandemiya vîrusa korona ya dawî. Heke hûn wekî dabînkerek lênihêrîna tenduristiyê dixebitin ne tenê hewce ne ku hûn nexweşan şêwir bikin, lê divê hûn di derheqê rewşa wan de jî tomarên hûrgulî jî bigirin (ku ji hêla qanûnê ve jî tê xwestin). Ev di bingeh de tê vê wateyê ku hûn hewce ne ku hûn her tiştî li ser tenduristiya nexweş binivîsin, û divê hûn bi qasî ku gengaz be hûrgulî bin, da ku hûn tevliheviyên gengaz ên ku ji belgeyên netemam derkevin kêm bikin. Em guman nakin ku hûn baş dizanin ku hûn bi jiyana mirovan re mijûl dibin, û berpirsiyariya ku li ser milên we giran e pir mezin e. Qeydên bijîşkî ji dîroka bijîjkî û agahdariya giştî ya li ser tenduristiya nexweşan pêk tê. Ev agahdariyek girîng e, nemaze heke nexweş biçe cem bijîjkek din an jî ger ew bi rêkûpêk nekeve hundurê kontrolên tenduristiyê. Di wê rewşê de, ji bo tenduristiya nexweş dê pir sûdmend be ku hemî têbîniyên hûrgulî li yek cîhek hebin, û dê ji bo doktorê din jî pir bikêr be, ku wê hingê bikaribe her dermankirinê bidomîne. Nivîsandina tomarên bijîjkî bi gelemperî karek berfereh, bi êş û pir westayî ye û ji ber vê yekê bijîjk, hemşîre û peydakiroxên din ên tenduristiyê mêl dikin ku tomarkeran bikar bînin da ku têbîniyên li ser nexweşan tomar bikin. Ev rêbaz dikare ji bo xebatkarên bijîjkî pir bikêrhatî be, ji wan re gelek dem û demaran xilas bike, û dihêle ku ew li şûna ku wextê xwe li ser karê rêveberiyê winda bikin, bêtir bala xwe bidin ser xweşiya giştî ya nexweşên xwe. Lê pirsgirêka sereke ya vê rêbazê tomarkirinê ev e ku di pir rewşan de pelên dengî di qeyda bijîjkî ya nexweş de nayê destûr kirin. Li vir transkrîpsiyonan tê nav lîstikê. Veguheztina bijîjkî tê wateya veguheztina naveroka ku ji hêla peydakiroxên lênihêrîna tenduristî ve hatî tomar kirin ji dengî bo forma nivîskî. Bi vî rengî, pisporên bijîjkî ne hewce ne ku ew qas karên îdarî bikin û dikarin dema xwe bi aliyên girîngtir ên karê xwe re derbas bikin.

Bê sernav 12 4

Werin em hinekî kûrtir li cîhana transkripsiyona bijîjkî bigerin

Hemî bi serhildana sedsala 20 -an dest pê kir. Di wê demê de, bi gelemperî stênograf dê di nivîsandina kurtenivîsê de alîkariya doktoran bikin. Bi demê re, makîneyên nivîsandinê hatin îcadkirin ku paşê li şûna tomarker û peyvsazker hatin girtin. Îro, cîhazên hê bêtir sofîstîke, nermalava naskirina axaftina lice her ku diçe populertir bûye, nemaze di qada dînamîkî ya derman de lê her weha di warên din ên mîna qanûnê de.

Bi rastî girîngiya transkripsiyona bijîjkî li ku ye? Berî her tiştî, veguheztina bijîjkî jixwe yek ji wan rêbazên girîng e dema ku ew tê ser tomarkirina bikêr û rast. Di heman demê de, ji ber ku em di demek ku her tişt dîjîtal e dijîn, tomarên bijîjkî jî bi gelemperî di forma dîjîtal de têne tomar kirin û di servera nexweşxaneyê an ewr de têne hilanîn. Veguheztinên bijîjkî wekî belgeyên nivîsê yên dîjîtal hene ku heke hewce bike dikarin werin dakêşandin û çap kirin. Li ser vê yekê, tomarên bijîjkî yên hatine veguheztin bi hêsanî têne bikar anîn da ku ji pargîdaniyên bîmeyê hesab bikin. Ji ber van hemî feydeyên mezin dema ku dor tê tomarkirin, hebûna pergalek baş a veguheztina tomarên bijîjkî yek ji faktorên herî girîng e ji bo meşandina bikêrhatî ya her cûre rêxistina bijîjkî.

1c22ace6 c859 45a7 b455 e1088da29e3b
Bê sernav 13 2

Naha em binihêrin ka transkripsiyonên bijîjkî çawa têne kirin.

Bi gelemperî, du awayên ku hûn transkripsiyonê bikin hene. Ew dikarin ji hêla veguhezkerên mirovî yên profesyonel, an ji hêla nermalava naskirina axaftinê ve bêne kirin. Nermalava naskirina axaftinê beşek ji teknolojiya AI-ê ye. Ew dikare peyva axaftinê veguherîne forma nivîskî. Kêmasiya sereke ya veguheztina makîneyê ev e ku rastbûn hîn jî ne bi qasî dema ku kar ji hêla mirovek ve tê kirin zêde ye. Di heman demê de, nermalava nekare transkrîpsiyonê biguherîne. Ji bo naskirina devokan jî zehmetiyek heye. Ji ber van hemî faktoran, bi rastî nayê şîret kirin ku hûn nermalava naskirina axaftinê bikar bînin dema ku hûn bi tomarên hesas re mijûl dibin, mîna tomarên bijîjkî yên nexweş. Di vê rêza xebatê de, rastbûn pir girîng e, û hûn hewce ne ku pê ewle bin ku transkripsiyona we bi tevahî pêbawer e, bêyî xeletî gava ku ew tê ser beşên girîng ên wekî ravekirina nexweşiyan an dozên dermankirî yên diyarkirî.

Veguheztinên bijîjkî pelên girîng in û ji ber vê yekê divê rastbûna wan belgeyan nêzîkê bêkêmasî be. Veguhezvanên mirovî yên profesyonel têne perwerde kirin ku karî baş bikin. Ji xeynî ku dikarin çarçovê û her weha devokên cihêreng fam bikin, ew di termînolojiya bijîjkî de jî jêhatî ne. Ji ber vê yekê divê hûn tenê transkripkerên mirovî yên jêhatî bikar bînin da ku hûn transkripsiyonên bijîjkî bikin.

Werin em li ser jêderxistina derve biaxivin

Ger klînîka we transkrîberên hundurîn hene, hûn ne hewce ne ku ji dîtina peydakiroxek karûbarê transkrîpsiyonê xem bikin. Ev senaryoya çêtirîn e, lê ji ber sedemên darayî, her gav ne mimkun e ku saziyên bijîjkî xwedî transkriberên li ser cîh bin. Di rewşên weha de pir girîng e ku meriv kesek pêbawer bibîne ku vî karî ji we re bike. Pêdivî ye ku veguheztina bijîjkî ji hêla pisporek perwerdekirî, bi sal û sal ezmûna veguheztina belgeyên bijîjkî ve were kirin. Bi vî awayî hûn dikarin piştrast bikin ku encamek baş bistînin. Ev jî dê bibe vebijarkek erzantir, ji ber ku bihayên transkripsiyonê îro erzan in.
Di heman demê de, girîng e ku meriv bêje ku hûn ne hewce ne ku ji nepeniya tomarên bijîjkî xeman bikin, ji ber ku serverên ewledar ji hêla piraniya pêşkêşkerên karûbarê veguheztinê ve têne bikar anîn. Veguhasterên pispor jî berî ku dest bi hevkariyê bikin bi ajansên transkripsiyonê re peymanek ne-aşkerekirinê îmze dikin.

Bi derxistina peywirek veguheztinê re, encam dê qalîteya bilind, rastnivîsê be. Di heman demê de, hûn ê kêmtir drav li ser xerc bikin. Tenê pê ewle bine ku ji bo veguheztina xwe hevalbendek baş hilbijêrin.

Gglot pargîdaniyek mezin a transkripsiyonê ye. Em ji we re transkripsiyonên bijîjkî, ku ji hêla transkriberên profesyonel ve têne çêkirin, pêşkêşî we dikin. Demên zivirîna me zû ne û em bihayên adil pêşkêş dikin. Hûn dikarin pelên dengî yên xwe bi rêya malpera meya ewledar ji me re bişînin û gava ku transkrîpt amade bûn hûn dikarin wan bi hêsanî dakêşin.

Ji bo ku em vê gotarê di derbarê gelek feydeyên veguheztina bijîjkî de biqedînin, em tenê dixwazin şîroveyek piçûk li ser mîsyona xwe wekî peydakerek karûbarên veguheztina bi kalîte zêde bikin. Pargîdaniya me li ser xweşiya gelemperî ya mirovan bi gelemperî eleqedar e, û em bi taybetî di derbarê peydakirina karûbarên transkripsiyonê yên herî rastîn ên ku ji hêla mirovî ve ji sektora bijîjkî re gengaz e hesas in. Em dizanin ku tenduristî ji we re çiqas girîng e, ferq nake hûn bijîjk an nexweş bin. Ji ber vê yekê, ji bo me pir girîng e ku em pêşî li bûyerên dezenformasyonê an tevliheviyê bigirin dema ku ew tê ser belgeyên bijîjkî. Ne tenê dabînkerên lênihêrîna tenduristî dikarin ji transkripsiyonê sûd werbigirin, lê nexweş jî jî. Ne hewce ye ku tevlihevî, gotinên şaş, rêwerzên nezelal, kêm têgihîştinê, ji bijîjk bipirsin ku xwe dubare bike, dilgiraniya ku hemî agahdariya der barê îmkanên dermankirina we de nexebite an jî xelet famkirina hin rêwerzan li ser ka meriv çawa derman bi rêkûpêk doz dike.

Çareseriya hemî peyvên şaş an rêwerzên tevlihev, û fikarên gelemperî yên li ser xeletiyên di pelên bijîjkî de bi rastî pir hêsan e û ew hewceyî zanîna teknîkî ya pêşkeftî nake. Bijîjk dikarin her cûre sepana tomarkirinê bikar bînin da ku agahdariya girîng li ser nexweşên xwe tomar bikin. Dûv re ev pelên dengî dikarin ji tîmê me yê masterên transkripsiyonê re li Gglot werin şandin. Dengê we dê di çavan de bi rengek bêkêmasî were wergerandin. Hûn ê şaş bimînin ka dê çiqas zû veguheztinek pir rast a naveroka weya dengî biqede. Dûv re vebijarkek we heye ku hûn ji bo wê transkrîptê her cûre formatek dîjîtal hilbijêrin, û her weha we heye ku hûn guheztinên deqeya paşîn li transkrîptê bikin.

Di bingeh de ew e. Hûn dikarin piştrast bin ku her peyva ku we tomar kiriye; her hûrguliya piçûk a ku ji bo we girîng e li vir di vê transkrîpsiyona rastîn de rast hatî nivîsandin. Naha vebijarkek we heye ku hûn wê li ser komputera xwe hilînin, wê li peldanka dîjîtal a nexweş zêde bikin, an jî hûn dikarin kopiyek laşî çap bikin û wê li arşîvan zêde bikin. Derfetên bêdawî ne.

Tiştek baş di derheqê veguheztinên rastîn ên mîna van de ev e ku ew ji we re dihêlin ku hûn bilez hemî agahdariya girîng a di derbarê tenduristiya nexweşên xwe de ji nû ve guhezînin. Dema ku hûn bixwazin hûn dikarin vê yekê bikin. Em dizanin ku tenduristî çiqas girîng e, û ew di demên kaotîk ên mîna van de, ku belgeyên bijîjkî yên rastîn dikarin jiyanan xilas bikin, hîn rasttir e. Ji ber vê sedemê ye ku hûn ji bo ku hûn pergala arşîvkirina herî pêbawer a belgeyên nexweşê xwe hebin divê hûn lêçûn nehêlin. Em li Gglot dê çi ji destê me bê bikin da ku karê we hêsantir bike, û ji ber vê yekê jî jiyana nexweşê we jî hêsantir bike. Agahdariya baş di warê bijîjkî de girîng e, û gava ku hûn ji bo veguheztina belgeyên bijîjkî xwe bispêrin me, hûn dikarin pê ewle bin ku hûn karûbarên pisporên veguheztinê yên pejirandî bikar tînin ku çu carî we nehêlin, û dê transkriptên we wekî bi lez û bez, bi wê rastbûna ku ji hêla kesek din ve nayê berhev kirin.