Transcrición da intelixencia artificial vs transcrición humana: cal é a forma máis segura?

As transcricións das reunións traerán a vostede, aos seus empregados e á súa empresa moitos beneficios. Sempre ocorrerá que algúns empregados teñan que saltarse unha reunión importante por motivos privados (quizais o seu fillo tiña unha cita médica) ou por motivos profesionais (tiñan que ir de viaxe de negocios). Se falamos dun empregado con altas responsabilidades dentro da empresa é máis que importante que estea familiarizado con todo o que se dixo na reunión. Entón, que se pode facer para que isto suceda? Por suposto, sempre se encarga alguén de escribir as actas da reunión, o que pode ser unha boa fonte para o empregado desaparecido, pero podes preguntarche se iso será realmente suficiente.

Por outra banda, pode gravar toda a reunión, para que os empregados que non puideron asistir poidan escoitar practicamente toda a reunión e estar tan informados coma se estivesen presentes. Pero as reunións adoitan levar ata unha hora e pode ser demasiado esperar que os empregados escoiten toda a gravación, especialmente tendo en conta que hai cousas máis importantes que facer. Unha posibilidade máis é transcribir a reunión gravada. Esta parece a mellor solución porque os empregados poden estar máis informados que se só len as actas, xa que poden comprender todo o que se dixo sen perder demasiado tempo precioso mentres escoitan toda a reunión.

Tamén é importante mencionar que moitas empresas empregan persoas con discapacidade. Polo tanto, se un ou máis dos teus empregados é xordo ou ten problemas de audición, pode ser difícil para eles seguir e comprender todo o que se di na reunión. Debes saber que, ás veces, ler os labios non é suficiente: quizais alguén fale moi rápido ou o falante teña un acento forte e iso probablemente faría que ese empregado con discapacidade auditiva se sinta excluído. Aquí é onde as transcricións son útiles, porque se estás transcribindo reunións estás a mostrar aos empregados que a empresa aposta por unha política de todo incluído, xa que incluso os empregados que teñen algún tipo de problema de audición poden ter unha imaxe completa e estar completamente integrada. incluídos na reunión como membros valiosos da empresa.

Como podes ver, a transcrición dunha reunión pode ser moi importante para a empresa. Pero tamén hai que ter coidado. As transcricións non deben filtrar ningunha información importante ao público nin á súa competencia. Isto podería ter un efecto tremendo na túa empresa. Os teus produtos e ideas deberían permanecer na empresa ata que chegue o momento adecuado para mostrarllo ao mundo.

Sen título 2 3

Se queres transcribir as túas reunións dun xeito moi seguro, debes pensar en utilizar un software que se basee na intelixencia artificial. Esta forma de transcribir chámase transcrición automática e é unha excelente ferramenta para transcribir as túas reunións, xa que transcribe de forma rápida e precisa, e ao mesmo tempo é moi segura.

Hoxe, a tecnoloxía artificial percorreu un longo camiño. Desenvolveu a posibilidade de recoñecemento de voz. Isto fai que sexa fácil traducir a palabra falada directamente ao formato de texto, que chamamos transcrición AI. Con outras palabras podemos dicir que a tecnoloxía de recoñecemento automático de voz permítenos tomar audio falado, interpretalo e xerar texto a partir del.

Sen título 4 3

Probablemente xa usaches esta tecnoloxía antes sen pensar niso. Neste punto só temos que mencionar a Siri ou Alexa e estou seguro de que todo o mundo sabe do que estamos a falar. Como podes ver, o recoñecemento de voz xa ten un papel importante nas nosas vidas, aínda que aínda é bastante sinxelo e limitado. Tamén cómpre subliñar que a tecnoloxía madurou ata un nivel en que os erros nas transcricións non son tan comúns e os investigadores están a esforzarse moito para mellorar aínda máis este campo. É importante ter en conta que hai moitas expresións, colocacións, argot e acentos que deben aprender o software e isto aínda levará algún tempo. Pero durante unha reunión adoita utilizarse un rexistro máis formal. Entón, a IA probablemente fará un bo traballo transcribindo.

Dito todo isto, comparemos un transcriptor humano cun software de transcrición e vexamos que vantaxes e desvantaxes pode ofrecer cada un deles.

Comecemos polo transcriptor humano. Na maioría dos casos estamos a falar de profesionais formados. O seu traballo é escoitar o arquivo de audio da reunión e anotar escribindo todo o que se dixo. O resultado probablemente será moi preciso. Pero cómpre saber que outro ser humano coñecerá o contido da túa reunión, que quizais queiras manter confidencial. Por suposto, recomendámosche que asines un NDA (acordo de non divulgación), pero aínda podes estar seguro ao 100 % de que todo quedará entre ti e o transcriptor. Todos somos humanos e á maioría dos humanos gústalles cotillear. Por suposto, non estamos a falar de todos os transcriptores humanos, pero para algúns deles pode ser moi difícil manter a boca pechada sobre novas ideas e produtos interesantes que sairán o próximo outono. Ou, quizais na reunión se trate de contido máis sensible, que realmente non quere que se publique.

Sen título 5 3

Por outra banda, a transcrición da intelixencia artificial realízaa unha máquina e ningún humano ten acceso a eses documentos. Podemos dicir que esta é unha forma moi confidencial de transcribir a súa reunión.

Cando se fala de confidencialidade hai que mencionar unha cousa máis importante e é o problema de almacenamento de datos. Non sabes realmente onde e como almacena os datos o transcriptor. Pero cando falamos de transcricións AI, sabes que es a única persoa que carga os ficheiros de audio e descarga o ficheiro de texto. Correspóndelle a vostede editar e/ou eliminar todos os ficheiros cargados e as transcricións descargadas. Así, os documentos e o seu contido están seguros e permanecen entre vostede e a máquina.

Quizais nalgún momento che pasou pola cabeza que podes delegar a tarefa de transcribir reunións a un empregado que traballa na túa empresa. Quizais isto pareza unha gran idea, xa que o empregado traballa na empresa, polo que non hai ningún perigo adicional de que se filtren os plans secretos das empresas. Non obstante, a maioría das veces esta idea non é tan boa como podes percibir. Transcribir un ficheiro de audio é un proceso no que hai que esforzarse moito. Se os empregados en cuestión non son transcriptores adestrados, levará moito tempo facer o traballo. Un transcriptor debe escoitar o ficheiro de audio orixinal unhas tres veces. Precisan que teñan unha boa velocidade de tecleo e isto require que o transcriptor sexa capaz de utilizar a memoria muscular para atopar teclas rapidamente, é dicir, escribir sen mirar o teclado. O obxectivo aquí é usar todos os dedos, como fan os pianistas. Isto chámase dixitación táctil e mellora significativamente a velocidade de escritura. Un transcriptor tamén debe ter boas ferramentas que o axuden con todo isto, por exemplo un pedal, e o coñecemento de como usalo. Teña en conta que para facer 1 hora de transcrición un transcriptor bo adestrado necesita traballar unhas 4 horas.

Entón, agora, preguntámosche: é realmente esta a mellor tarefa para encargarlles aos teus empregados ou deberían facer o traballo para o que foron contratados en primeiro lugar? Unha máquina pode facer unha transcrición decente dunha reunión dunha hora en só un par de minutos. Quizais unha mellor forma de abordar esta problemática sexa darlle ao transcriptor a tarefa de editar o texto da reunión cando xa está transcrito. Poden comprobar a precisión e cambiar algunhas cousas menores que deben mellorarse, e poden facelo sen perder horas do seu valioso tempo. Se optas por facelo deste xeito, terás unha transcrición precisa e sen erros e, ao mesmo tempo, poderás asegurarte de que ninguén fóra da empresa teña acceso á información que se comparte nas reunións da túa empresa.

Para concluír este artigo, podemos dicir que o servizo de transcrición da IA é unha forma máis segura de transcribir as túas reunións que unha transcrición feita por un ser humano, debido ao feito de que ningún outro ser humano está implicado no proceso de transcrición. Nunha fase posterior da transcrición, pode asignalo a un empregado para que revise e edite o texto se fose necesario.

O software de intelixencia artificial utilizado por Gglot fai transcricións precisas nun curto período de tempo. Non tes que preocuparte pola confidencialidade xa que ningún humano terá acceso aos teus datos. Proba esta nova forma segura e eficaz de transcribir e compartir o contido das túas reunións con todos os teus compañeiros.